번역은 둘째 치고 소장가치로 따지면 너무 구리네
도서관 가서 민음사 세문전 보면 갱지 같은 걸 써서
책이 누렇고 같은 페이지 분량인데 더 두꺼움
90년대에 사서 내 책장에 꽂혀있는 범우사의 <카라마조프의 형제들> 같은 느낌임
정말 번역이 월등하게 좋은 게 아니라면 민음사 세문전은 살 일이 없을 거 같음
게다가 세로로 길고 가로가 짦은 판형은 독서대에 거치해서 읽기에도 좀 불편함
번역은 둘째 치고 소장가치로 따지면 너무 구리네
도서관 가서 민음사 세문전 보면 갱지 같은 걸 써서
책이 누렇고 같은 페이지 분량인데 더 두꺼움
90년대에 사서 내 책장에 꽂혀있는 범우사의 <카라마조프의 형제들> 같은 느낌임
정말 번역이 월등하게 좋은 게 아니라면 민음사 세문전은 살 일이 없을 거 같음
게다가 세로로 길고 가로가 짦은 판형은 독서대에 거치해서 읽기에도 좀 불편함
책 디자인은? 난 열린, 문동보단 좋던데
일관성은 있지만 디자인이 그렇게 좋다는 느낌은...
좁아서 손으로 잡고 읽기 편하던데
한 손으로 잡고 읽기에??
ㅇㅇㅇ
시대에 좀 뒤떨어지긴 함
종이질은 별로긴함 판형 디자인은 호불호 영역이고
난 거의 민음사만 보는데
민음사에 익숙해지면 그렇기도...
그래도 디자인이 제일 좋긴합니다