본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[일반] 을유 번역 괜찮나?
카로타(museum0669)
2026-02-13 06:56
추천 0
프랑켄슈타인 을유껄로 읽었을 때 나쁘지 않아서 오만과 편견 지금 읽고 있는데 약간 머시기한 느낌이 드네. 전반적으로 민음사가 더 나은가?
- dc official App
댓글 3
프랑켄슈타인은 문동
caswc(caswc)
2026-02-13 07:21
책바책인듯
현이43(rvch1234)
2026-02-13 07:48
저점이 높고 고점과 저점 편차가 적다 뿐이지 책바책인 건 변함 없음
익명(118.235)
2026-02-13 09:40
다른 게시글
1984 ㄷ 멋진신세계
[3]
[일반]
운복이(body9423)
|
02.13
추천 0
카라마조프 지만지 vs 문동 어떰?
[2]
[일반]
익명(date7762)
|
02.13
추천 0
20대에 읽으면 좋은 책이 뭐라고 생각함?
[8]
[일반]
익명(58.29)
|
02.13
추천 1
이방인 읽는데, 순대가 진짜 분식집 그 순댄가요?
[7]
[질문/답변]
AA(219.249)
|
02.13
추천 0
다음 도끼 책 뭐 읽는 게 좋으려나
[7]
[질문/답변]
무르망(peter00702)
|
02.13
추천 0
돈키호테 번역본 추천할 때
[5]
[일반]
망가진솜사..(liveoflife)
|
02.13
추천 0
21살에 청소년 문학을 읽어도 될까요?
[13]
[일반]
익명(58.121)
|
02.13
추천 2
sf 고트는 삼체지..
[7]
[일반]
익명(211.179)
|
02.13
추천 2
반박불가 SF GOAT
[13]
[일반]
익명(cloudy2011)
|
02.13
추천 7
이거 다 실린 거 맞음?
[1]
[일반]
익명(106.101)
|
02.13
추천 0
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
프랑켄슈타인은 문동
책바책인듯
저점이 높고 고점과 저점 편차가 적다 뿐이지 책바책인 건 변함 없음