중세영어 번역에 산문 형식은 불호인 것임
[일반] 캔터베리 이야기 번역 을유로 결정
IYC(8thplanet)
2026-03-05 17:41:00
추천 1
댓글 1
다른 게시글
-
오랜만에 비문학 책 하나 샀어요
[1][인증📸] 서록(roman0912) | 03.05추천 5 -
언니들 니최책 우상의저편 도덕의계보 선악을넘어서 이런거살려는데
[5][일반] 제시뿌(jessibboo) | 03.05추천 0 -
금각사 가시와기 파트에서
[일반] 모르는게상..(term3393) | 03.05추천 0 -
아리스토텔레스 시학 이거 사면 됨?
[3][일반] 익명(223.62) | 03.05추천 0 -
나쓰코의 모험 구매
[3][인증📸] 익명(engage8029) | 03.05추천 8 -
세끝하원 완독
[1][일반] 오뢰사수(straw3906) | 03.05추천 0 -
번역) 순진무구한 목요일 - 루이 아라공 詩
[2][일반] 달밤에가린..(district6380) | 03.05추천 9 -
페스트 읽기 좋은날씨
[일반] 0192482(appeal9264) | 03.05추천 2 -
책 샀다
[8][인증📸] Lain(pk0102) | 03.05추천 13 -
민음사 이시구로 양장본 퀄리티가 좋은거같음
[2][일반] 카르(220.124) | 03.05추천 2
을유로 읽었는데 괜춘