viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73ded87fa11d02831b24d3c2d27291c406c42f12d1a513e4b94d6f035b3c553caf808bf42556f63c17f3244e327319ad8d57ab7eafc6ad394448ddf4ff9854aacf1875afefd7bd4be426bc7e0f271693ae3a0728b169891

viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73ded87fa11d02831b24d3c2d27291c406c42f12d1a513e4b94d6f035b3c553caf808bf42556f63c17f3244e3273195d9812cb1e0aa6dd383518febb30ac7e5bb745c6f8ca0753c150bf5c3aaa7


저 "관습으로 도망쳤다"나 "그리움이 뻗어 나갔다" 이런 표현되게 좋은거 같다.

처음 읽었을 땐 좀 지나쳤던거 같은데 재독하니 곳곳에 보이는게 많네.