《콘클라베》에서 보편교회(Universal Church)를 무려 우주 교회라고 번역함 ㄹㅇ 질떨어지는 번역이 이렇게 많다 이건 다른 책 얘긴데 'John Fucking Wayne'을 '망할 존 웨인'이나 '빌어먹을 존 웨인'이 아니라 '웨인과 섹스하는 존'으로 번역한것도 봄ㅋㅋㅋㅋ
우주 교회 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
지저스 뻐킹 크라이스트!
ㅁㅊㄹ ㅋㅋㅋ - dc App
갑자기 뜬금 SF 되어버렸네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
존퍽웨
난 charge(돌진)을 충전 으로 번역한게 생각남
스타워즈같은건줄 알았네 ㅋㅋㅋ
니미 씹 ㅋㅋ
우주교회는 좀 심하다 욕좀 먹어도 될듯