민음사 추천받아서 후기 봤는데 다들 번역 욕하는 글이 많던데 원문에 충실하게 번역해서 그런건가요?
[일반] 카뮈 번역은 어디가 제일 좋은가요
익명(112.149)
2026-06-27 08:13
추천 0
댓글 8
다른 게시글
-
서국도 지도 리부트 에디션 끌올[일반] 독서록(post5504) | 06.27추천 3
-
금병매 보고있는데 주인공들 진짜 개쓰레기들만 있어 [1][일반] 레테(rete31) | 06.27추천 0
-
독린이 12일차 중간보고 - 비밀의 화원 [1][일반] 물음표_책..(publicly3746) | 06.27추천 1
-
어제 싼 책 [2][인증📸] the유리(urgent6702) | 06.27추천 8
-
별의계승자 4권까지봣는데 [4][일반] 익명(211.234) | 06.27추천 5
-
난 이제 아이패드미니로만 읽음 종이책못읽겠음 [3][일반] 익명(rise9833) | 06.27추천 2
-
요즘 취중독서에 빠짐 [5][일반] 익명(104.28) | 06.27추천 0
-
안녕하세요 아리스토텔레스 시학을 읽어보고자 합니다 [4][질문/답변] 익명(210.99) | 06.27추천 0
-
[순이비]를 읽고 싶습니다,, [4][이벤트🍔] 익명(spin7291) | 06.27추천 11
-
포크너 작품 꿀잼임? [7][일반] 익명(61.72) | 06.27추천 0
책내용이 어려운걸 지들이 이해 잘 못하고 번역탓하는 빠가사리들임
민음사가 유명하다 = 다들 많이 사서 본다 = 번역탓 후기도 많이 달린다 김화영은 믿고 보면 됨
감사합니다 민음사 걸로 이방인 시지프신화 구매했어요
김화영이 프로방스대학에서 카뮈로 박사학위 받은 고대 교수이셨는데....그보다 좋은 번역이 가능할까?
@ㅇㅇ(106.101) 이거 진짜 맞음ㅋㅋ
을유 추천함 - dc App
예글이라는 고전명작 무료로 보는 사이트(
https://yegle.app)에서
내가 AI로 직접 번역하고 있음. 형도 보면서 고칠 수 있으니깐 같이 하자. 난 요즘 인공지능 있으니깐 내가 번역해서 보는게 좋더라
같은역자인데 책세상도 괜찮음. 개인적인 생각으로는 더 이쁨