viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73ded84fa11d028310ef2ab22591d9bdbf8feafbf595da2e90fd8c2dac078ac6e0f9b0b094967b67b229a37ac18ceeb3f34b536824479dbcbe77eb3eda5daa1db73b65ffbc3ffed0787e6da6678

そのうちに僕は飛び立つが早いか、岩の上の河童へ躍りかかりました。同時に又河童も逃げ出しました。いや、恐らくは逃げ出したのでせう。実はひらりと身を反かはしたと思ふと、忽ちどこかへ消えてしまつたのです。

파파고 역
그러다가 나는 날아오르지만 빠르거나 바위 위의 하동으로 달려들었습니다.또 하동도 도망쳤습니다.아니, 아마도 도망갔기 때문에 그렇다.사실 훌쩍 몸을 젖힌 줄 알았더니 문득 어디론가 사라져버린 겁니다.

번역 자체는 직역으로 잘 했나보네..

- dc official App