viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73ded84fa11d028310ef2ab22591d9bdbf8feafbf5958a2e931eb287b753ad7daf29ecfed1585ef8992894b3f40b3f66650383b2414ed76aaf78800aa33eb6e0a7874b8b21a3d65e649de5ff355

앞에 십몇페이지만 봐서 정확한 판단은 무리겠지만 민음사 판이랑 비교했을땐 문맥상 다른점은 없었음.
근데 풍경묘사할때 '소로'라는 말을 쓰던데 그냥 '작은 길' 정도로 번역하면 되지않나 싶었음.

- dc official App