개인적으로 김종건 교수님이 개정판 한 번 더 내줬으면 한다.
솔직히 방대한 주석과 해설 덕에 읽으면서 여러 조각들이 잘 짜맞춰지는 느낌은 들지만
결국 소설을 읽는다기 보다는 하나의 해설서를 읽는 기분이거든
주석 읽느라고 흐름 끊어지는거야 그렇다쳐도 문장 자체가 썩 깔끔하지가 않다. 오히려 원문 펴두고 읽으면서 주석만 보는게 낫지 않을까 싶음.
하지만 결국 원문을 읽으려면 시간이 2~3배는 더 걸리기에 역시 역본이 편할 수 밖에 없지.
혹시 개정판 또 내신다면 누구 한두명 정도 더 붙어서 문장도 잘 읽히도록 고치고 간간히 있는 오역도 수정해서 나왔으면 좋겠다.
결국 내가 원하는건 "한국어로 읽을 수 있는 율리시스"지 "원서 읽는데 사전으로 쓸 해설서"가 아니니까 히힛
해당 댓글은 삭제되었습니다.
단숨에 완장을 사탄으로 만드는 댓글
아 ㅋㅋ
수요가 있어야지요
그래서 읽게 된다면 원서랑 역서 같이 두고 읽으려고