긍정이 아니라 부정의 부정이라 그럴듯 저도 그거 성 읽을때 굉장히 많이 봄
~~가 맞다의 반댓말은 ~~가 아니다가 아니라 '~~가 맞지 않다'임. 흔히 이분법적으로 yes no를 가르는데 현실에서는 더 많은 선택지가 등장하기 때문에 그다지 나쁜 표현은 아님
미묘하게 다른 어감을 주지 상황에 따라
ㄹㅇ ㅋㅋㅋ 뭔지 알음 ㅋㅋㅋ
ㅇㅇ 번역투인듯 근데 미묘한 어감 차이가 있어서 너무 오남용 하지만 않는다면야...
긍정이 아니라 부정의 부정이라 그럴듯 저도 그거 성 읽을때 굉장히 많이 봄
~~가 맞다의 반댓말은 ~~가 아니다가 아니라 '~~가 맞지 않다'임. 흔히 이분법적으로 yes no를 가르는데 현실에서는 더 많은 선택지가 등장하기 때문에 그다지 나쁜 표현은 아님
미묘하게 다른 어감을 주지 상황에 따라
ㄹㅇ ㅋㅋㅋ 뭔지 알음 ㅋㅋㅋ
ㅇㅇ 번역투인듯 근데 미묘한 어감 차이가 있어서 너무 오남용 하지만 않는다면야...