천병희 번역 책으로 다시 읽어야 하나유? 희랍어 책들은 죄다 닥 천병희 추천들 하시네.. 변신이야기도 읽으려면 민음사 이윤기 번역은 어떤가요? 변신이야기도 천병희 ㄱㄱ??
댓글 2
이윤기 아조씨는 중역 같았는데 잘 모르겠다
西木野藥局(boroless232)2019-12-05 08:53
강대진 씨는 희랍 고전 분야에서 꽤 유명한 분이니 오이디푸스 왕은 아마도 괜찮을 겁니다. 그러나 이윤기 씨는 영어 번역가에요. 변신 이야기는 영어 중역본일 겁니다. 웬만하면 천병희 역본으로 읽으시길 바랍니다. 그리고 민음사는 권수가 워낙 많다보니 그만큼 번역 지뢰도 많으므로 잘 알아보고 구매하시길...
이윤기 아조씨는 중역 같았는데 잘 모르겠다
강대진 씨는 희랍 고전 분야에서 꽤 유명한 분이니 오이디푸스 왕은 아마도 괜찮을 겁니다. 그러나 이윤기 씨는 영어 번역가에요. 변신 이야기는 영어 중역본일 겁니다. 웬만하면 천병희 역본으로 읽으시길 바랍니다. 그리고 민음사는 권수가 워낙 많다보니 그만큼 번역 지뢰도 많으므로 잘 알아보고 구매하시길...