이상해 너희도 그래?
[일반] 열린책들 성 번역왜이러냐
익명(175.223)
2019-12-06 01:09
추천 1
댓글 3
다른 게시글
-
이기적 유전자 번역 조금 이상한 것 같은데 [2][일반] 타입문(thtpzl) | 19.12.06추천 1
-
선이 세다 이게무슨말임? [4][일반] 익명(175.223) | 19.12.06추천 0
-
사교계를 영어로 뭐라 부름? [4][일반] Jessie(carpediem12) | 19.12.06추천 1
-
ㄹㅇ 순문충한테 리얼리즘이 역린인 것 같음 [1][일반] 익명(121.131) | 19.12.06추천 2
-
스포)호밀밭의 파수꾼에서 이런 문구가 나온다 [6][감상✍] 익명(49.163) | 19.12.06추천 15
-
성문영문법 영어 노베이스가 독학으로 공부하기 좋음?[일반] dd(203.251) | 19.12.05추천 0
-
독갤 당신들도 나빠요 [8][일반] qwqwe(118.222) | 19.12.05추천 4
-
소리와 분노로 가득한 백치의 이야기 [15][일반] JHALOFFREX(hcealp) | 19.12.05추천 42
-
서양철학사는 무슨 책으로 입문하면 좋을까? [5][일반] 익명(175.223) | 19.12.05추천 0
-
페이퍼 프로 예구한 사람 있음? [1][일반] 익명(125.183) | 19.12.05추천 0
난 별 문제 없이 읽은거 같은데. 이상하다 생각하는 페이지 올려보면 다시 읽어봄. 그때 미쳐 못 보고 지나갔을 수도 있으니
성 번역은 열책이 1타야. 걍 니 이해력이 딸린거
읽다가 지루해서 놨지만 1/3정도 읽을 때까지 번역 괜찮네 생각 들던데. 원문을 모르니까 오역은 못 집어내겠고 한국어 문장 자체는 매끈하게 잘 뽑혀져 있던데 뭐가 문제야? 예문을 올려봐.