굳이 고르자면
[일반] 동서 vs 해문....어디 출판이 번역 더 좋냐???
익명(218.156)
2019-12-19 21:59
추천 1
댓글 6
다른 게시글
-
인간혐오 SF의 선구자, 쓰쓰이 야스타카 소설 줄거리 소개 [5][일반] 이상한_누..(twinsjae) | 19.12.19추천 5
-
오늘에서야 멕베스 처음읽은거 실화냐? [5][일반] 익명(223.39) | 19.12.19추천 2
-
이번학기 마지막 일본사 시험 5분컷으로 클리어[일반] dd(203.251) | 19.12.19추천 0
-
역사학과 역사관을 다룬 책들은 대부분 절판됬네 [1][일반] dd(203.251) | 19.12.19추천 0
-
누가 책 좀 사줬으면 좋겠다. [9][일반] 용산03(valuables30) | 19.12.19추천 0
-
정선精選된 피네간의 경야 출간 [6][신간📰] 코믈린(coho1119) | 19.12.19추천 10
-
만엔원년부터 다시 [1][일반] 아바바바바(bakisama) | 19.12.19추천 1
-
당신인생의이야기는 진짜 재밌게 봤는데 [4][일반] 익명(58.140) | 19.12.19추천 0
-
교보문고 배송일정 질문 급함 [2][일반] 익명(117.111) | 19.12.19추천 0
-
인생책 있는 갤럼? [11][일반] 익명(14.50) | 19.12.19추천 0
어느 작품?
걍 전체적으로
동서는 중역, 도적번역도 많지만 믿을만한 원로 번역가들 작업물도 꽤나 있어서 그런식으로 두루뭉실하게 통틀어 말하기가 그럼. 비교대상이 해문이니까 추리물에 한정지어 말하자면 크리스티는 동서가 낫고, 나머진 해문손을 들어주겠음.
동서미스테리북스 말고는 번역 없는 고전 추리물이 다수 있어서 나도 여러권 이북으로 구매했지만 존나 올드한 중역이라 힘들때가 있음.
이런게바로 자강두천인가
동서 번역 좋은 거 좀 있는데 해문은 흠... 좋은 거 있나..?