걍 원서로 읽으라던데
[일반] 예루살렘의 아이히만 번역이 그렇게 시망수준?
자이원배(119.204)
2020-01-01 23:06
추천 0
다른 게시글
-
존 버거의 『그들의 노동에』 3부작 출간 [4][신간📰] 코믈린(coho1119) | 20.01.01추천 3
-
번역할 때 대화체 말투도 진짜 중요함 [2][일반] 익명(211.34) | 20.01.01추천 1
-
책 나눔받는 독붕이들.. [2][일반] 닥닥이(kakaro345) | 20.01.01추천 0
-
으앗 독갤 순위 떨어진다 [4][일반] 구천이(khb137) | 20.01.01추천 3
-
소설 쪽은 재독 잘 안하는거 같긴 함 [1][일반] 익명(takamomo) | 20.01.01추천 0
-
나는 책 두 번 이상 안 읽음(비 문학류 제외) [4][일반] semi96(semi96) | 20.01.01추천 1
-
커넥츠북 100% 당첨 크리스마스 이벤트 [1][일반] 커넥츠짱(180.71) | 20.01.01추천 1
-
한국인이라 철학자들이랑 싸워서 지는거야 [5][일반] 익명(223.39) | 20.01.01추천 2
-
나눔은 여기서 끗! [11][일반] 익명(14.42) | 20.01.01추천 14
-
형들 우리 플라톤으로 돌아가자 [9][일반] 익명(175.223) | 20.01.01추천 8
댓글 0