나보코프 아다
푸엔테스 우리의 땅, 후안 고이티솔로 blind rider, 구드베르구르 베르그손 백조의 날개, 필립 로스 욕망의 교수. 지금 생각나는 건 이 정도
외국소설을 개인이 번역해서 인터넷에 무료로 공유하면 저작권위반인가? 아니면 한국어 번역에 대한 저작권은 없으니 괜찮은가?
저작권 만료된 작품이면 상관없을 듯
올더스 헉슬리 소설들.. 멋진신세계말고 번역된 것들 다 개판인 것 같던데.. 작품들 번역도 많이 안된 것 같고.. - dc App
넷플릭스에서 리추얼:숲속에 있다 라는 공포영화를 봤는데 소설 원작이라고 자막으로 대문짝만하게 보여주곤 정작 번역 나온게 없어서 짜게 식었음 ㅋㅋ 이것 좀 번역 안해줄려나. 그리고 스티븐킹 원작 「높은 풀속에서」도
밤끝으로의 긴 여로 내놔아아아
미시마 유키오 풍요의 바다.. - dc App
한트케 '말벌들'도 - dc App
국내정발 안 된 여러 크리처물들
브이 포 벤덴타의 V가 읽은 핀천의 소설 V. 를 한 번 읽어보고 싶음. - dc App
그거 지금 읽고잇는디 ㅋㅋ 카우프먼 신작이라 해서 보고싶어하나보네
나보코프 아다
푸엔테스 우리의 땅, 후안 고이티솔로 blind rider, 구드베르구르 베르그손 백조의 날개, 필립 로스 욕망의 교수. 지금 생각나는 건 이 정도
외국소설을 개인이 번역해서 인터넷에 무료로 공유하면 저작권위반인가? 아니면 한국어 번역에 대한 저작권은 없으니 괜찮은가?
저작권 만료된 작품이면 상관없을 듯
올더스 헉슬리 소설들.. 멋진신세계말고 번역된 것들 다 개판인 것 같던데.. 작품들 번역도 많이 안된 것 같고.. - dc App
넷플릭스에서 리추얼:숲속에 있다 라는 공포영화를 봤는데 소설 원작이라고 자막으로 대문짝만하게 보여주곤 정작 번역 나온게 없어서 짜게 식었음 ㅋㅋ 이것 좀 번역 안해줄려나. 그리고 스티븐킹 원작 「높은 풀속에서」도
밤끝으로의 긴 여로 내놔아아아
미시마 유키오 풍요의 바다.. - dc App
한트케 '말벌들'도 - dc App
국내정발 안 된 여러 크리처물들
브이 포 벤덴타의 V가 읽은 핀천의 소설 V. 를 한 번 읽어보고 싶음. - dc App
그거 지금 읽고잇는디 ㅋㅋ 카우프먼 신작이라 해서 보고싶어하나보네