미쳐버린 가독성이다.
[일반] 이거 이해할수 있는 닝겐 있음?
ㄱ(115.23)
2020-01-14 10:15:00
추천 1
댓글 6
다른 게시글
-
면도날에서 그리스인 조르바가 보인다
[1][일반] 익명(pgwyvivjv) | 20.01.14추천 4 -
이북 사면 침대에 누워서 책본다는거 그냥 망상이였음
[4][일반] 익명(211.36) | 20.01.14추천 0 -
스포)뻐꾸기 둥지로 날아간 새 읽었다
[1][감상✍] 익명(49.163) | 20.01.14추천 6 -
샤를 단치의 왜책을 읽는가에서
[일반] 익명(121.128) | 20.01.14추천 0 -
찰스 디킨스 씹
[3][일반] 바다평야(badapa) | 20.01.14추천 3 -
총,균,쇠를 딱 두 장 정도 읽고 느낀점
[4][일반] 익명(223.62) | 20.01.14추천 4 -
지식소매상으로 사는 것도 그렇게 나쁜 삶 같지는 않은데
[5][일반] 익명(121.131) | 20.01.14추천 3 -
스포)오르테가 이 가세트, 대중의 반역
[2][감상✍] 바다평야(badapa) | 20.01.14추천 8 -
움베르토 에코 - 원형 파시즘
[5][일반] 수고양이무..(dontre) | 20.01.14추천 12 -
직업으로서의 학문과 취미로서의 독서
[33][일반] ygjs(jasd1234567) | 20.01.14추천 25
언어에서 사용되는 용어의 내포된 의미를 조금 더 민감하게 받아 들여 불완전한 번역이 우리가 번역된 문장을 저자가 의도한 이상으로 받아들이지 않도록 주의해라는 이야기같은데. 요는 불완전한 번역때문에 오버해서 받아들이지 않도록 조심해라같은
저거 수능 특강 지문임
씨발 ㅋㅋ
알아는 먹겠는데 왜 저따구로 쓰지
미묘한 감각에 의존한 불완전한 번역을 조심해 씹새꺄
음악적 표현이 뭔소리여 앞문단을 봐야 정확한 뜻을 알 수 있을듯