올재 십팔사략 오자 모음
올재 삼국지와 이문열 삼국지 번역 차이
잘못걸리면
읽기 힘들 수준의 번역인 책들이 나옵니다.
십팔사략은 1,2권을 출간했는데
1권 읽으면서 오자가 너무 많아가지고 2권을 포기했습니다.
삼국지는 오자도 오자지만 저런 터무니 없는 번역때문에
읽다가 화나서 팔아버렸지요.
올재 동양고전은 반드시 직접 매장에 가셔서 몇 장 읽어보시고 구매하시는걸 추천드립니다.
ps) 삼국사기랑 당시삼백수는 괜찮았어요.
모든 동양고전이 다 저런건 아니라는 점.
수호지도 올제 4권짜리 가지고 있는게 괜찮음 (연변대 번역이라 한자말 그대로 쓰는 것도 있고 북한 쪽 말이 좀 있는데 어쨌든 교수신문 추천 최고의 번역본이라 함 각주도 풍부하고 ) 삼국지는 링크 보니 충격이네 ㄷㄷㄷ
올재 수호지는 평이 너무 좋아서, 이문열로 읽었는데도 올재걸로 한 번 더 읽고 싶네요. 나중에 셀렉션즈로 장만하고 싶어요