아이히만 까이는 건 워낙 유명하니 아는데 인간의 조건이나 그런 것도 다 번역 문제 있나?
[일반] 한길사 아렌트 번역은 다 별로임?
배고픈독린이(jsong1999)
2020-01-20 14:50
추천 0
댓글 3
다른 게시글
-
오늘 산책 [1][인증📸] 시마카제(tlakzkwp) | 20.01.20추천 2
-
난 정의란 무엇인가 읽고 머리가 좋아짐을 느꼈음 [5][일반] 익명(1.254) | 20.01.20추천 0
-
스포)종교의 미래 독후감[감상✍] 00(182.227) | 20.01.20추천 8
-
인간본성의 법칙 보는 중.[일반] semi96(semi96) | 20.01.20추천 1
-
이중에 하나 추천부탁드립니다 [4][일반] 익명(221.147) | 20.01.20추천 1
-
옥션 역사의 연구 품절됨 [5][일반] 마씨가문대..(alphajin32) | 20.01.20추천 1
-
그러고보니 한국 산문선이었나 [4][일반] 배고픈독린..(jsong1999) | 20.01.20추천 1
-
책을 많이 읽으면 사람이 어떻게 변할까요? [11][일반] 시네진(wheenzino) | 20.01.20추천 0
-
되팔넘 몇배까지 삼? [4][일반] 아무개(amoogae20) | 20.01.20추천 0
-
근데 독서모임 나가는 이유가 뭐임? [6][일반] ㅇ(121.169) | 20.01.20추천 0
아렌트 저작들은 다들 번역 구리던걸
해당 댓글은 삭제되었습니다.
그나마 안까이고 좋다 평듣는게 푸른숲에서 나온 정신의 삶. 나머진 다 욕한바가지씩먹었음 - dc App