대괄호 -> 소괄호
⊆⊇ : ⊂⊃ : ▶◀ : {} : 『』 : 【】 : 〔〕 : () : 〈〉
Who am I?
내가 누구일까요?
Let me give you a clearer picture of who I am. If you look at history, you will see that over the centuries and millennia human beings have progressed in their understanding of themselves and the world in which they live. You will even see a progression in nature toward more and more complex life-forms. It should therefore be possible for most people to reason that planet Earth is a schoolroom in which human beings – as individuals and as a whole – can progress toward higher levels of understanding. But what is the end of this progress?
【여러분】에게 【〔내가 누구인지〕에 대한 더 분명한 묘사】를 주겠습니다. 만약 여러분이 【역사】를 본다면, 여러분은 {(수 세기와 수천 년 동안) 【인류】가 『【〔그들 자신〕과 〔(그들이 ... 안에 사는) 세계〕】에 대한 그들의 이해에서』 진전했다는 것}을 볼 것입니다. 여러분은 (심지어) 【점점 더 복잡한 생명체】 쪽으로 【자연에 진전】을 볼 것입니다. (따라서) ▶대부분의 사람들이 {【지구】가 『【〔인간 - 개인으로서 그리고 전체로서 -〕이 〔더 높은 수준의 이해〕 쪽으로 진전할 수 있는】 교실』이라고} 추론하는 것◀이 가능해야 합니다. (그러나) 【〔이 진전〕의 끝】이 무엇일까요?
Every now and then a person appears on the world stage who seems to have progressed beyond the norm. While many people are quick to label such people as insane or elevate them to the status of an idol, this is just one more example of people’s unwillingness to take responsibility for their own lives. The fact is that people such as the Buddha, Krishna or Jesus were not fundamentally different from yourself. They were merely further advanced in the learning process offered on Earth. In fact, they demonstrated the last steps toward the final graduation, steps that all human beings have the potential to take if they are willing to leave all human limitations behind.
(때때로) 『【〔일반적인 것을 넘어서 진전한〕 것처럼 보이는】 한 사람』이 【세계 무대에】 나타납니다. 【많은 사람들】이 『【〔그런 사람들〕을 〔미친 것〕으로 꼬리표를 붙이거나】 (혹은) 【〔그들〕을 〔우상의 지위〕로 높이는데】』 신속하긴 하지만, 이것은 『【〔그들 자신의 삶〕에 대해 책임을 지기를 꺼리는 것】의 한 가지 추가 예』일 뿐입니다. 【사실】은 『【〔(붓다), (크리슈나) 혹은 (예수)〕와 같은 사람들】은 【여러분 자신】과 근본적으로 다르지 않았다는 것』입니다. 그들은 【지구에서 제공된 학습 과정에서】 더 진보했을 뿐입니다. 사실은, 그들은 【최종 졸업을 향한 마지막 단계】를 보여주었습니다, {『【만약 그들이 〔모든 인간 제약〕을 기꺼이 두고 간다면】 【모든 인간】이 【밟을 잠재력】을 갖고 있는』 단계}.
After you pass the final exam – which I will describe in more detail later in this book – you will permanently ascend to a higher level of learning. You will take up your abode in a realm that spiritual people call heaven but which we – using the terminology of science – could also call a higher vibrational spectrum, a higher dimension, even a parallel universe. Once ascended to this realm, you have two options. You can continue to grow in God’s never-ending cycles of expanded awareness. Or you can choose to remain with Earth, seeking to help those of your spiritual brothers and sisters, those who have not yet passed the final exam—even those who have been brought up to believe there is no final exam or that they cannot pass it on their own.
여러분이 【〔- 내가 이 책에서 나중에 더 자세히 설명할 -〕 그 시험】을 통과할 때, 여러분은 【더 높은 학습의 수준】으로 (영구적으로) 상승할 것입니다. 여러분은 {『【〔영적인 사람들〕이 〔천국〕이라고 부르지만】, 【우리가 - 과학 용어를 사용해서 - 〔더 높은 진동 스펙트럼〕, 〔더 높은 차원〕, (심지어) 〔평행 우주〕라고 부를 수도 있는】』 영역에} 【여러분의 거처】를 차지할 것입니다. 【이 영역】으로 상승했을 때, 여러분은 【두 가지 선택권】을 갖습니다. 여러분은 【〔하나님의 끝이 없는 확장된 인식〕의 순환】 속에서 계속 성장할 수 있습니다. (아니면) 여러분은 ⊆⊂▶{【여러분의 영적인 형제자매】인 사람들}, {【〔마지막 시험〕을 아직 통과하지 못한】 사람들} - (심지어) {『【〔(〈마지막 시험〉이 없고) 혹은 (그들이 〈스스로〉 〈그것〉을 통과할 수 없다고)〕 믿도록】 양육되었던』 사람들}◀을 도우려고⊃ 하면서⊇ 【〔지구〕와 함께 남기로】 선택할 수 있습니다.
There are many beings in the spiritual realm who have made the decision to help people on Earth raise their level of consciousness and pass the final exam. We have been known by many names, but in this context I prefer to call us the “Ascended Host.” This name indicates that we have ascended from a lower to a higher realm and thus are not fundamentally different from those who are still unascended. I am one member of the Ascended Host, and I have been known to students in both East and West as Lord Maitreya. Let it be known that the Garden of Eden was a cosmic schoolroom, a mystery school, in which I was the main teacher. I was what the Bible calls “God” but which was not God in the highest sense but a representative of God, serving as the main teacher of a specific group of lifestreams. Thus, I have an intimate understanding of what caused the Fall of Man and how you can overcome the effects of that event, an event that affects everyone embodying on Earth.
▶{『【지구에 사람들】이 【〔(그들의 의식 수준)을 올리고〕 그리고 〔(마지막 시험)을 통과하도록〕】 돕기로』 결정한} 영적인 영역에 많은 존재들◀이 있습니다. 우리는 【많은 이름으로】 알려졌지만, (이 맥락에서) 나는 【〔우리〕를 〔"상승 호스트"〕라고 부르는 것】을 선호합니다. 【이 이름】은 『우리가 【〔보다 낮은 영역〕에서 〔더 높은 영역〕으로 상승했고】 따라서 【〔(아직 상승하지 않은) 사람들〕과 (근본적으로) 다르지 않다는 것】』을 시사합니다. 나는 【상승 호스트의 일원】입니다, 그리고 나는 【〔동양〕과 〔서양〕 모두에 학생들】에게 【주 마이트레야】로 알려졌습니다. 『【에덴동산】이 【〔내가 (주된 교사)인〕 우주 교실, 신비 학교】였다는 것』을 밝힙니다. 나는 【〔성경〕이 〔"하나님"〕이라고 부르는 것】이었지만, 그것은 {『【가장 높은 의미에서】 【하나님】이 아니었고』 『【〔(〈특정한 집단의 생명 흐름〉의 주된 교사)의 역할을 하는〕 하나님의 대리인】이었습니다』}. 따라서, 나는 {『【〔인간의 추락〕을 야기했던 것】 그리고 【여러분이 〔그 사건의 영향〕을 어떻게 극복할 수 있는지】』에 대한 조예 깊은 이해}를 갖고 있습니다, 『【〔지구에 구체화하는 모든 사람〕에게 영향을 미치는】 사건』.
It has also been my privilege to serve as the personal teacher for the lifestream you know as Jesus. When Jesus referred to his Father, he was sometimes referring to me and sometimes to the Creator. Jesus did not come to be elevated to the idol of being the only son of God. He came to demonstrate the teacher-student relationship, so that he could take up his rightful role and become a world teacher. I will later explain how this purpose was subverted by setting Jesus up as an exception rather than as an example to follow, and I will show you how you can stop dancing around this golden calf and have no other teachers before the Living Christ (Exodus 20:3).
『【〔(여러분이 예수로 알고 있는) 생명 흐름〕의 개인적인 교사】의 역할을 하는 것』이 (또한) 【나의 영광】이었습니다. 【예수】가 【그의 아버지】를 언급했을 때, 그는 『【(때때로) 〔나〕를 언급하고 있었고】 그리고 【(때때로) 〔창조주〕를 언급하고 있었습니다】』. 【예수】는 【〔하나님의 외아들이라는 우상〕으로 높여지기 위해】 오지 않았습니다. 『그가 【〔그의 정당한 역할〕을 맡고】 그리고 【〔세계 교사〕가 될 수 있도록】』 그는 【〔교사-학생 관계〕를 보여주기】 위해 왔습니다. 나는 『【〔예수〕를 〔따를 예〕로보다는 〔예외〕로 세우는 것】에 의해서 【이 목적】이 어떻게 전복되었는지』 (나중에) 설명할 것입니다, 그리고 나는 여러분에게 『여러분이 어떻게 【〔이 황금 송아지 주위에서 춤추는 것〕을 멈추고】 그리고 【〔살아 있는 그리스도 앞에〕 〔다른 교사〕를 갖지 않을 수 있는지(출애굽기 20:3)】』 보여줄 것입니다.
I hold several spiritual offices, and one of them is the office of the “Great Initiator.” In earthly terms, you might think of this as the secretary of education. I serve as the overseer for how the evolutions on Earth are taught, or initiated, into the deeper mysteries of life. It is as an extension of my office that I offer this book. It has been determined by our councils that it is time to offer the evolutions on Earth the full and unmasked truth about God, religion and their relationship with God.
나는 【몇 가지 영적인 직책】을 맡고 있습니다, 【그것들 중의 하나】는 【"위대한 전수자"라는 직책】입니다. 세속적인 용어로, 여러분은 【이것】을 【교육부 장관】으로 생각할 수도 있습니다. 나는 {『【지구에 진화】가 어떻게 【삶의 더 깊은 신비】로 가르쳐지거나 전수되는지』에 대한 감독}의 역할을 합니다. 【내가 〔이 책〕을 제공하는 것】은 【나의 직무의 연장으로써】입니다. {『(지구에 진화상에서) 【〔하나님〕, 〔종교〕 그리고 〔하나님과 그들의 관계〕에 대한 완전하고 가려지지 않은 진리】를 제공할 때』라는 것}이 【우리의 협의회】에 의해서 결정되었습니다.
댓글 0