대괄호 -> 소괄호

⊆⊇ : ⊂⊃ : ▶◀ : {} : 『』 : 【】 : 〔〕 : () : 〈〉


Did you ever hear or read the words spoken by Jesus: “Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom” (Luke 12:32)? Did you ever think about those words and then look at your own life and wonder: “If it is the Father’s good pleasure to give me the kingdom, how come I don’t have God’s abundance?” Did you ever think about those words and then look at the world and wonder: “If it is God’s pleasure to give all people his kingdom, how come so many people live in abject poverty and have no opportunity to improve their lot in life? How come most people are poor while a small elite is so rich that it almost defies comprehension?” Did you ever wonder why God allows you to live without the abundance you desire and that he supposedly desires for you? Did you ever consider what you could possibly do to change the situation and experience the abundant life?

여러분은 【〔예수〕에 의해서 말해진 말】을 듣거나 읽은 적이 있습니까?: "적은 무리여, 무서워 말라; 너희 아버지께서 그 나라를 너희에게 주시기를 기뻐하시느니라" (누가 12:32). 여러분은 『【〔그 말들〕에 대해 생각하고】 그런 다음 【〔여러분 자신의 삶〕을 보고】 그리고 【궁금해한 적이 있습니까?】』: "만약 【나에게 왕국을 주는 것】이 【아버지의 선한 기쁨】이라면, 내가 (어째서) 【하나님의 풍요】를 누리지 못하는가?" 여러분은 『【〔그 말들〕에 대해 생각하고】 (그런 다음) 【〔세상〕을 보고】 그리고 【궁금해한 적이 있습니까?】』: "만약 【모든 사람들에게 왕국을 주는 것】이 【하나님의 기쁨】이라면, (어째서) 【매우 많은 사람들】이 『【극심한 빈곤 속에서 살고】 그리고 【〔삶에서 그들의 운명을 개선할 기회〕를 갖고 있지 않은가?】』 (어째서) 『【적은 엘리트】는 【도저히 거의 이해할 수 없을 정도로】 매우 부유한데 반하여』 【대부분의 사람들】은 가난한가?" 여러분은 ▶{【하나님】이 【여러분】이 『【〔(여러분이 바라고) 그리고 (그가 아마도 여러분을 위해 바라는)〕 풍요】 없이 살도록』 허용하는} 이유◀를 궁금해한 적이 있습니까? 여러분은 『여러분이 【〔(상황)을 바꾸고〕 그리고 〔(풍요로운 삶)을 경험하기 위해〕】 할 수 있는 것』을 숙고한 적이 있습니까?

I am sure that you have, at some point in your life, considered these questions. Yet did you find an answer? If you did not find an answer, are you willing to look for an answer beyond traditional sources? Are you willing to look for an answer beyond the mental box in which your mind currently resides? If so, I recommend that you start by contemplating these questions: “Is it God who allows me to be poor and not have abundance or is it someone else? Is it God who prevents me from having his full abundance, or is it myself who rejects that abundance? Is it God who allows so many people on earth to be poor, or is it humankind as a whole that has rejected God’s abundance and thereby created a state of lack and inequality on earth?”

나는 【여러분이 〔이 질문들〕을 - 여러분의 삶에서 어느 시점에 - 숙고했다고】 확신합니다. (하지만) 여러분은 【대답】을 찾았습니까? 만약 여러분이 【대답】을 찾지 못했다면, 여러분은 【전통적인 출처 너머에서】 【대답】을 찾을 용의가 있습니까? 여러분은 『【〔(여러분의 마음)이 현재 있는〕 정신적인 상자】 너머에서』 【대답】을 찾을 용의가 있습니까? 만약 그렇다면, 나는 『여러분이 【이 질문들을 심사숙고하는 것】에 의해서 시작하는 것』을 권합니다: "『내가 【〔가난하고〕 그리고 〔풍요를 누리지 못하게〕】 하는 것』이 【하나님】인가 (아니면) 그것이 【어떤 다른 사람】인가? 【내가 〔그의 완전한 풍요를 누리는 것〕을 막는 것】이 【하나님】인가, (아니면) 【〔그 풍요〕를 거절하는 것】이 【나 자신】인가? 【〔지구에 매우 많은 사람들〕이 〔가난하게〕 하는 것】이 【하나님】인가, (아니면) 『【〔하나님의 풍요〕를 거절하고】 그렇게 함으로써 【〔(지구에 결핍과 불평등)의 상태〕를 창조한 것】』이 【전체로써 인류】인가?"

I know these are very direct questions, and they might seem unloving. I assure you that I ask them in greatest love. I ask you to contemplate these questions in greatest love because I know that if you will openly contemplate these questions, you will inevitably find the answers that will empower you to inherit the abundance of God that is rightfully yours. In so doing, you will contribute to the movement that will inevitably lead to the point where the stranglehold of lack and inequality is broken on this planet. The floodgates of heaven can be opened and all people can receive God’s abundant life. My questions are asked with the greater love that will not leave my children alone, trapped in poverty, lack and limitations. I would rather disturb their minds with a direct question, and in so doing hopefully jolt them awake to the reality that there is more to understand about life than what they currently know.

나는 『【이것들이 〔매우 직접적인 질문들〕이고】 그리고 【그것들이 상냥하지 않은 것처럼 보일 수도 있다는 것】』을 알고 있습니다. 나는 【여러분】에게 【내가 〔가장 큰 사랑으로〕 〔그것들〕을 묻는다는 것】을 장담합니다. 나는 (가장 큰 사랑으로) 【여러분】에게 【〔이 질문들〕을 심사숙고하라고】 요청합니다 (왜냐하면) 나는 ▶만약 여러분이 【이 질문들】을 (솔직하게) 심사숙고한다면, 여러분이 (불가피하게) {『여러분』이 『【〔정당하게 (여러분의 것)인〕 하나님의 풍요】를 상속받을』 수 있도록 할』 대답}을 찾을 것이라는 것◀을 알고 있기 때문입니다. 그렇게 함으로써, 여러분은 ▶{(불가피하게) 『【〔(결핍과 불평등)의 옥죔〕이 〔이 행성에서〕 끊어지는】 지점』으로 이어질} 운동◀에 기여할 것입니다. 【천국의 수문】이 열릴 수 있습니다 그리고 【모든 사람들】이 【하나님의 풍요로운 삶】을 받을 수 있습니다. 【나의 질문】은 『【〔(가난, 결핍 그리고 제약)에 갇힌 나의 아이들〕을 혼자 두지 않을】 가장 큰 사랑으로』 제기되었습니다. 나는 (오히려) ▶{【직접적인 질문】으로 【그들의 마음】을 어지럽히고}, 그렇게 함으로써 {(바라건대) 【그들】이 『【〔(〈그들이 현재 알고 있는 것〉보다 삶에 대해 이해할 더 많은 것)이 있다는〕 현실】에 깨어나도록』 충격을 주고 싶습니다}◀.

If you think you are deprived of the things you desire, then your state of lack is a prison. As all prisons, it has a door. If you can find that door and learn how to open it, you have the opportunity to escape the prison. If you do not believe there is a door, or if you do not know how to open that door, how can you possibly escape the prison cell in which you are currently trapped? You have no chance of escaping if you do not know how. The key to overcoming your current state of lack is to gain a greater understanding of what it will take to inherit God’s abundance. You can prove that when Jesus said that it is the Father’s good pleasure to give you the kingdom, he was not making a false promise. He was making a true promise because Jesus had realized that there is a door out of the human prison. He had discovered that door. He had found the key that would unlock the door. Most importantly, he had done what it takes to walk through that door and therefore be free of the human condition, the human struggle. His entire life was dedicated to proving that it is possible to escape human limitations, and it was his hope that all other people would look at his life as an example of how they themselves could escape the prison – the mental prison – of the human state of consciousness, the consciousness of separation, limitation and lack.

만약 여러분이 『여러분이 【〔여러분이 몹시 바라는〕 것】을 빼앗겼다고』 생각한다면, 【여러분의 결핍 상태】는 【감옥】입니다. 모든 감옥과 마찬가지로, 【그것(감옥)】은 【문】을 갖고 있습니다. 만약 여러분이 『【〔그 문〕을 찾고】 그리고 【〔그것을 여는 방법〕을 배운다면】』, 여러분은 【〔감옥〕에서 벗어날 기회】를 갖고 있습니다. 만약 여러분이 【〔문〕이 있다고】 믿지 않는다면, 혹은 만약 여러분이 【〔그 문〕을 여는 방법】을 알지 못한다면, 여러분이 어떻게 『【여러분이 (현재) ... 안에 갇혀 있는】 감옥의 감방』에서 벗어날 수 있습니까? 【만약 여러분이 〔방법〕을 알지 못한다면】 여러분은 벗어날 기회가 없습니다. 【〔(여러분의 현재 결핍의 상태)를 극복하는 것〕의 열쇠】는 {『【〔하나님의 풍요를 상속받는데〕 무엇이 필요할지】에 대한 더 큰 이해』를 얻는 것}입니다. 여러분은 『예수가 【〔여러분에게 왕국을 주는 것〕이 〔아버지의 선한 기쁨〕이라고】 말했을 때, 그가 【거짓된 약속】을 하지 않았다는 것』을 입증할 수 있습니다. 그는 【참된 약속】을 했습니다 (왜냐하면) 예수는 【〔인간 감옥 밖으로 나가는 문〕이 있다는 것】을 인식했기 때문입니다. 그는 【그 문】을 발견했습니다. 그는 【〔문을 열〕 열쇠】를 발견했습니다. 다른 무엇보다도 가장 중요한 것은, 그는 『【〔(그 문)을 통과하고〕 따라서 〔(인간 조건, 인간 투쟁)에서 자유로워지기 위해〕】 필요한 것』을 했습니다. 【그의 전체 삶】은 『【〔(인간 제약)에서 벗어나는 것〕이 가능하다는 것】을 입증하는 것』에 전념했습니다, 그리고 ▶【다른 모든 사람들】이 【그의 삶】을 {『그들 자신이 어떻게 【〔인간 의식 상태(〈분리, 제약 그리고 결핍〉의 의식)〕의 감옥 - 정신적인 감옥 - 】에서 벗어날 수 있는지』의 예}로써 보는 것◀이 【그의 희망】이었습니다.