대괄호 -> 소괄호
⊂⊃ : ▶◀ : {} : 『』 : 【】 : 〔〕 : () : 〈〉
The conscious mind
의식적인 마음
The lowest level of the mind is that of the conscious mind, and this is where you make conscious decisions about how to take physical action. However, in many cases your actions are not really the result of free conscious choices, as your decisions are based on what is presented to the conscious mind from the three higher levels of the mind.
【마음의 가장 낮은 수준】은 【〔의식적인 마음〕의 수준】입니다, 그리고 이것은 【여러분이 〔육체적인 행동을 취하는 방법〕에 대해 의식적인 결정을 하는 곳】입니다. 하지만, (많은 경우에) 【여러분의 행동】은 (실제로) 『【여러분의 결정】이 【〔마음의 세 가지 더 높은 수준〕으로부터 〔의식적인 마음〕에 제시되는 것】에 기초하기 때문에』 【자유로운 의식적인 선택의 결과】가 아닙니다.
In order to illustrate this, compare it to a movie projector. What drives your mental activity is a stream of energy that flows from your spiritual self. This energy is like the white light produced by the light bulb in the movie projector. As the light enters your mind, it first passes through your identity mind, which can be compared to a film strip in the projector. Obviously, the light takes on the form of whatever images you have stored in your identity mind.
이것을 설명하기 위해서, 【그것】을 【영사기】와 비교해 보세요. 【여러분의 정신적인 활동을 몰아붙이는 것】은 『【〔여러분의 영적인 자아〕로부터 흐르는】 에너지의 흐름』입니다. 【이 에너지】는 【〔영사기에 백열전구에 의해서 만들어진〕 흰빛】과 같습니다. 【빛】이 【여러분의 마음】에 들어가면서, 그것(빛)은 먼저 【여러분의 정체성 마음】을 지나갑니다, 그것(정체성 마음)은 【영사기에 필름 스트립】과 비교될 수 있습니다. 확실히, 【빛】은 『【〔여러분이 (여러분의 정체성 마음에) 저장한〕 어떤 이미지든】의 형태』를 띱니다.
When the light has taken on the identity images, it now enters your mental body. It is as if you inserted a second film strip in the movie projector. The light will now take on a combination – an interference pattern – of the images in your identity and mental minds. You may have thoughts that reinforce your sense of identity or you may have thoughts that block your sense of identity. Yet the combined pattern now enters your emotional body, which is like a third film strip.
【빛】이 【정체성 이미지】를 띠었을 때, 그것(빛)은 이제 【여러분의 정신적인 몸】에 들어갑니다. 그것(정신적인 몸)은 【마치 여러분이 〔영사기에 두 번째 필름 스트립〕을 삽입한 것】과 같습니다. 【빛】은 이제 【〔여러분의 정체성 마음과 정신적인 마음에 이미지〕의 조합 - 간섭 패턴】을 띨 것입니다. 여러분은 【〔(여러분의 정체감)을 강화하는〕 생각】을 갖고 있을 수도 있습니다 (아니면) 여러분은 【〔(여러분의 정체감)을 방해하는〕 생각】을 갖고 있을 수도 있습니다. 하지만 【조합된 패턴】이 (이제) 【여러분의 감정적인 몸】에 들어갑니다, 그것(감정적인 몸)은 【세 번째 필름 스트립】과 같습니다.
The emotional body serves as a storehouse for emotional energies. For example, many people have built a reservoir of the energies of anger and fear in their emotional bodies. As the light passes through these accumulations, it creates a new interference pattern that then enters the conscious mind. Yet by that time, the light has taken on the images and feelings stored in the higher levels of the mind, and it may appear to the conscious mind as an impulse that is so powerful that people immediately put it into action. They either do not think there is any need to override it, or they do not feel they have the power to override it with their conscious minds. One might say that one of the main goals of the spiritual path is to take command over one’s mental process, so that one’s life is not driven by subconscious impulses but one can make conscious choices – at the level of the conscious mind – as to which actions to take.
【감정적인 몸】은 【〔감정적인 에너지〕의 저장고】의 역할을 합니다. 예를 들어, 【많은 사람들】이 【그들의 감정적인 몸에】 【〔분노와 두려움의 에너지〕의 저장소】를 만들었습니다. 【빛】이 【이 축적물들】을 지나가면서, 그것(빛)이 【〔(그다음에) 의식적인 마음에 들어가는〕 새로운 간섭 패턴】을 만듭니다. 하지만 그때까지, 【빛】은 【〔마음의 더 높은 수준에 저장된〕 이미지와 느낌】을 띠었습니다, 그리고 그것이 『【〔사람들이 (즉시) 그것을 실행할 정도로〕 매우 강력한】 충동』으로 의식적인 마음에 나타날 수도 있습니다. 그들은 【그것을 무시할 어떠한 필요성이 있다고】 생각하지 않거나, 혹은 그들은 【〔그들의 의식적인 마음으로〕 〔그것을 무시할 힘〕을 갖고 있다고】 느끼지 않습니다. ▶【영적인 길의 주된 목표 중의 하나】는 {『【자신의 삶】이 【〔잠재의식적인 충동〕에 의해서】 내몰리지 않고』, 『【자신】이 【〔어떤 행동을 취할지〕에 관해】 - 의식적인 마음의 수준에서 - 【의식적인 결정】을 할 수 있도록』} 【〔자신의 정신적인 과정〕을 지배하는 것】이라고◀ 말할 수 있습니다.
What happens in the three higher levels of the mind also has a profound impact on the physical body—which is actually composed of the energies at the identity, mental and emotional “bodies.” The blueprint for a perfectly healthy body is stored in the highest level of the identity realm, but as the light passes through the lower levels, this blueprint can be muddied or modified by a mortal sense of identity, by dualistic thoughts and by impure feelings. Thus, when the light actually forms the physical body, it will correspond not to the pure etheric blueprint but to the interference pattern that is a combination of the identity, mental and emotional levels of the mind. It now becomes obvious why the contents of the three higher levels of the mind have a profound impact on health and why it is necessary to take conscious command over them, purifying them of any imperfections.
【〔마음의 세 가지 높은 수준에서〕 일어나는 것】이 또한 【육체적인 몸】에 엄청난 영향을 미칩니다 - 그것(육체적인 몸)은 실제로 【정체성, 정신적인 그리고 감정적인 "몸"에 에너지】로 구성되어 있습니다. 【완벽하게 건강한 몸에 대한 청사진】은 【정체성 영역의 가장 높은 수준에】 저장되어 있지만, 【빛】이 【더 낮은 수준들】을 지나가면서, 【이 청사진】이 【〔(필멸의 정체감)에 의해서〕, 〔(이원론적인 생각)에 의해서〕 그리고 〔(순수하지 못한 느낌)에 의해서〕】 흐려지거나 바뀔 수 있습니다. 따라서, 【빛】이 실제로 【육체적인 몸】을 형성할 때, 그것(빛)이 【순수한 에테르 청사진】이 아니라 {『【〔(마음)의 정체성, 정신적인 그리고 감정적인 수준〕의 조합】인』 간섭 패턴}에 상응할 것입니다. {『【〔(마음의 세 가지 더 높은 수준)의 내용물〕이 〔건강〕에 엄청난 영향을 미치는】 이유』와 『【〔(그것들 - 마음의 세 가지 더 높은 수준)에서 (모든 결함)을 없애면서〕 〔(그것들 - 마음의 세 가지 더 높은 수준)을 의식적으로 지배하는 것〕이 필요한】 이유』}가 (이제) 분명해집니다.
댓글 0