<원문>


https://ascendedmasterresources.com/world-view-main-page/an-energetic-world-view-energy-hygiene/


An energetic world view – energy hygiene – Ascended Master Resources

An energetic world view – energy hygiene – Ascended Master Resources

ascendedmasterresources.com




대괄호 -> 소괄호

⊂⊃ : ▶◀ : {} : 『』 : 【】 : 〔〕 : () : 〈〉


If you go back a couple of centuries, people simply did not know about bacteria or dangerous chemicals. Thus, they did not understand the need to keep their bodies clean and to prevent their food from going bad. We might look at that time and consider it primitive compared to what we know today. We might consider that people back then were lacking in hygiene.

만약 여러분이 몇 세기 전으로 돌아간다면, 사람들은 【〔박테리아〕 혹은 〔위험한 화학물질〕】을 전혀 알지 못했습니다. 따라서, 그들은 『【〔그들의 몸을 깨끗이 유지하고〕 그리고 〔음식이 썩는 것을 막을〕】 필요성』을 이해하지 못했습니다. 우리는 『【〔그 시대〕를 보고】 그리고 【〔그것(그 시대)〕을 〔(우리가 오늘날 알고 있는 것과 비교해서) 원시적이라고〕 생각할 수도 있습니다】』. 우리는 【〔그 당시 사람들〕이 위생이 부족했다고】 말할 수도 있습니다.

Yet what if people in the near future will look at our time and consider us primitive, because we too are lacking in hygiene? The reason would be that even though we know that everything is energy, we have not understood or accepted what this means. Thus, we simply have not seen the need for energy hygiene to complete our personal hygiene.

하지만 【우리 또한 위생이 부족하기 때문에】, 【가까운 미래에 사람들】이 【〔우리 시대를 보고〕 그리고 〔우리가 원시적이라고 생각하면〕】 어떻게 될까요? 【이유】는 【비록 우리가 〔모든 것이 에너지라는 것〕을 알고 있더라도, 우리가 〔이것이 의미하는 것〕을 이해하거나 받아들이지 못했다는 것】일 것입니다. 따라서, 우리는 【〔우리의 개인적인 위생을 완벽하게 하는〕 에너지 위생의 필요성】을 전혀 보지 못했습니다.

Einstein’s discovery that everything is energy has implications for every aspect of life. If everything is energy, your mind must also be made from energy. This is not hard to envision, because thoughts and feelings are obviously forms of energy. Yet thoughts and feelings are the contents of your mind, so what is the mind itself?

【〔모든 것이 에너지라는〕 아인슈타인의 발견】은 【삶의 모든 측면】에 영향을 미칩니다. 만약 【모든 것】이 【에너지】라면, 【여러분의 마음】 또한 【에너지】로 만들어져야 합니다. 이것은 상상하기 어렵지 않습니다, 왜냐하면 【〔생각〕과 〔느낌〕】은 확실히 【에너지의 형태】이기 때문입니다. 하지만 【〔생각〕과 〔느낌〕】은 【여러분의 마음의 내용물】입니다, 그러면 【마음 자체】가 무엇일까요?

Energy can behave in two ways. It can be a wave that is moving through a medium, such as sound through the air or a wave in the ocean. Yet it can also take on the form of an energy field that stays in one place. It follows that the mind itself is an energy field and that thoughts and feelings are waves that either originate in the energy field or enter it from the outside. Once in the field, they can and either stay in the field or be sent into the outside world.

【에너지】는 【두 가지 방식으로】 행동할 수 있습니다. 그것(에너지)은 【〔매체를 통해서 이동하고 있는〕 파동】일 수 있습니다, 예를 들어 【공기를 통한 소리】 혹은 【바다에 파도】. 하지만 그것(에너지)은 또한 【〔한곳에 머무는〕 에너지장의 형태】를 띨 수 있습니다. {『【마음 자체】가 【에너지장】이고』 그리고 『【생각과 느낌】이 【〔(에너지장에서 비롯되거나) 혹은 (외부에서 그것〈에너지장〉에 들어가는)〕 파동】이라는 것』}이 뒤따릅니다. 일단 장(field) 안에 있으면, 그것들은 『【장(field) 안에 머무르거나】 혹은 【외부 세계로 보내질 수 있습니다】』.

How can you envision the energy field of the mind? You know that a bar magnet has an invisible field around it and you have probably seen pictures of the field. Even the entire planet has an invisible field around it. It is therefore not difficult to envision that your mind is an energy field that surrounds your physical body.

여러분이 어떻게 【마음이라는 에너지장】을 상상할 수 있을까요? 여러분은 【〔막대자석〕이 〔그것(막대자석) 주위에 보이지 않는 장(field)〕을 갖고 있다는 것】을 알고 있습니다 그리고 여러분은 아마 【장(field)에 대한 그림】을 보았을 것입니다. 【전체 행성도】 【그것(전체 행성) 주위에 보이지 않는 장(field)】을 갖고 있습니다. 따라서 『【〔여러분의 마음〕이 〔(여러분의 육체적인 몸을 둘러싸는) 에너지장〕이라는 것】을 상상하는 것』이 어렵지 않습니다.

The existence of such an energy field, or aura, has been postulated for thousands of years. Some clairvoyants can see the energy field and use it to diagnose physical or mental illnesses. In recent decades, a few scientists have used scientific instruments to measure the human energy field.

【〔그런 에너지장 혹은 오라〕의 존재함】은 【수천 년 동안】 가정되었습니다. 【일부 투시자】는 『【〔에너지장〕을 보고】 그리고 【〔육체적인 혹은 정신적인 병을 진단하기 위해〕 〔그것(에너지장)〕을 이용할 수 있습니다】』. 최근 수십 년에, 【소수의 과학자들】은 【인간 에너지장을 측정하기 위해】 【과학적인 도구】를 사용했습니다.

Although this has not yet become mainstream science, and certainly not general knowledge, the existence of an energy field around the body rests on sound scientific grounds. Already, certain digital cameras hooked up to computers can make the energy field visible on a computer screen, and it is likely that this technology will be developed into a tool for diagnosing illness. This will then make the existence of a human energy field mainstream, but why wait?

비록 이것이 『【아직 〔주류 과학〕이 되지 않았고】, 그리고 【확실히 〔일반적인 지식〕이 아니긴 하지만】』, 【몸 주위에 에너지장의 존재함】은 【소리 과학 분야】에 기초합니다. 이미, 【컴퓨터에 접속된 특정한 디지털카메라】가 【에너지장이 컴퓨터 화면에 보이도록】 만들 수 있습니다, 그리고 【〔이 기술〕이 〔병을 진단하기 위한 도구〕로 개발될 것이라는 것】이 가능성이 있습니다. (그렇다면) 이것이 【인간 에너지장의 존재함】을 【주류】로 만들 것입니다, 그러나 왜 기다립니까?

The advantage of recognizing the existence of your mind as an energy field is that you can begin to understand how the conditions in this field affect your conscious thoughts and feelings. You can then begin to take control over the energy field instead of being controlled by it. This leads to several very important considerations.

【〔(여러분의 마음의 존재함)을 (에너지장)으로 인식하는 것〕의 이점】은 『여러분이 【〔이 장(field)에 조건들〕이 〔여러분의 의식적인 생각과 느낌〕에 어떻게 영향을 미치는지】 이해하기 시작할 수 있다는 것』입니다. 그렇다면 여러분은 【그것(에너지장)에 의해서 통제되는 대신에】 【〔에너지장〕을 통제하기】 시작할 수 있습니다. 이것이 【몇 가지 매우 중요한 고려 사항】으로 이어집니다.