"물질을 넘어서 마음"에서 발췌
Many Christians have come to believe that Jesus Christ was the only begotten Son of God or that he was God from the very beginning. This is an idea that is not unconditionally true. As Every self-aware being that was ever created is a son or daughter of God. Everything that was ever created came out of the Being and consciousness of God, and therefore, from a certain viewpoint it was God from the very beginning. The moment an individualized form or being comes into existence, it takes on distinct characteristics, and thus it is no longer the All of God. This is equally true for Jesus Christ as it is for you. Jesus came out of the All of God, and he was and is a son of God. You too came out of the All and you too are a son or daughter of God. Jesus even affirmed his equality with all life in the statement: “Inasmuch as ye have done it unto the least of these my brethren, ye have done it unto me” (Matthew 25:40).
많은 기독교인들은 【〔예수가 하나님의 독생자였고〕 혹은 〔그가 처음부터 하나님이었다고〕】 믿게 되었습니다. 이것은 【절대적으로 사실이 아닌 개념】입니다. 【지금까지 창조되었던 모든 자기인식하는 존재】가 【하나님의 아들 혹은 딸】이기 때문에. 【지금까지 창조된 모든 것】은 【하나님의 존재(Being)와 의식(consciousness)】에서 나왔습니다, 따라서, 【특정한 관점에서】 그것은 맨 처음부터 하나님이었습니다. 【개별화된 형태 혹은 존재(being)】가 【존재함(existence)의 상태가 되는 순간】, 그것은 【뚜렷이 다른 특징】을 띱니다, 따라서 그것은 더 이상 【하나님의 전체(All)】가 아닙니다. 【그것이 여러분에게 사실인 것처럼】 이것이 예수 그리스도에게도 똑같이 사실입니다. 예수는 【하나님의 전체(All)】에서 나왔습니다, 그리고 그는 【하나님의 아들】이었고 그리고 【하나님의 아들】입니다. 여러분도 【전체(All)】에서 나왔습니다 그리고 여러분도 【하나님의 아들 혹은 딸】입니다. 예수는 심지어 진술에서 【모든 생명과 그의 동등함】을 단언했습니다: "너희가 여기 내 형제 중에 지극히 작은 자 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이니라" (마태 25:40).
If you have grown up in the idolatry promoted by orthodox Christianity, you might consider my statements to be blasphemous. Jesus never set himself apart from others, nor did he set himself at the same level as God. Why do you think he said: “Why callest thou me good, there is none good but one, that is, God” (Matthew 19:17). Jesus considers the orthodox doctrine that he was the only begotten Son of God to be the worst form of blasphemy and a mockery of his entire mission. By creating these doctrines, Jesus has been set apart from all other people, and thus he has become an idol rather than an example. It is not to Jesus’ liking that so many Christians dance around this golden calf, rather than acknowledging the fact that Jesus came to show them their true potential for reclaiming their divine inheritance. The real difference between you and Jesus is that he recognized and accepted his origin as a son of God whereas you have not yet done so. You do have the potential to reclaim your true identity by following the example set by Jesus and letting this mind be in you, which was also in Christ Jesus (Philippians 2:5).
만약 여러분이 【정통 기독교에 의해서 고취된 우상 숭배】에서 성장했다면, 여러분은 나의 진술을 불경스럽다고 여길 수도 있습니다. 예수는 결코 【그 자신을 다른 사람들과 구별하지 않았습니다】, 그는 【하나님과 동일한 수준에 그 자신을 놓지도 않았습니다】. 여러분은 왜 그가 말했다고 생각합니까: "왜 나를 선하다고 부르느냐, 하나님 한 분 외에 아무도 선하지 않느니라" (마태 19:17). 예수는 【그가 하나님의 독생자였다는 정통 교리】를 【신성 모독의 최약의 형태 그리고 그의 전체 임무의 조롱】으로 여깁니다. 이 교리들을 만드는 것에 의해서, 예수는 【다른 사람들】과 구별되었습니다, 따라서 그는 【본보기(example)보다는 우상】이 되었습니다. 【매우 많은 기독교인들】이 【예수가 그들에게 〔(그들의 신성한 유산을 되찾는) 그들의 참된 잠재력을 보여주기 위해〕 왔다는 사실을 인정하기보다는】 【이 황금 송아지 주위에서 춤추는 것】은 【예수가 좋아하는 것이 아닙니다】. 【여러분과 예수의 진짜 차이】는 【그는 〔하나님의 아들로서 그의 기원〕을 인정하고 받아들인 반면에】 【여러분은 아직 그렇게 하지 않았다는 것】입니다. 여러분은 【〔예수에 의해서 놓인 본보기를 따르고〕 그리고 〔그리스도 예수 안에 또한 있었던 이 마음을 여러분 안에 있게 하는 것(빌립보서 2:5)〕에 의해서】 【여러분의 참된 정체성을 되찾는 잠재력】을 갖습니다.
댓글 0