<전문>



You can change your mind and leave duality behind – Ascended Master Light

You can change your mind and leave duality behind – Ascended Master Light

ascendedmasterlight.com



https://ascendedmasterlight.com/you-can-change-your-mind-and-leave-duality-behind/


대괄호 -> 소괄호

+◈◈ : ◆◆ : ⊆⊇ : ⊂⊃ : ▶◀ : {} : 『』 : 【】 : 〔〕 : () : 〈〉


화자 : 상승 마스터 고타마 붓다


What is suffering? Where does it take place? In – your – mind. Suffering is an experience in the mind. Yes, there is physical pain to the physical body, but pain is a warning signal to the body that something is threatening the survival of the body. Suffering does not take place in the body. Suffering takes place in the mind. For example, when the mind evaluates: “I should not have this physical pain, this should not be happening to me.” But you see, when it comes to the psychological suffering that comes from these attachments, these subconscious selves, you are not even saying in many cases: “Oh, I should not be suffering, this should not be happening to me.” You are thinking it is a virtue or it is inevitable.

【고통】이 무엇일까요? 그것이 【어디에서】 일어날까요? 【- 여러분의 - 마음속에서】. 【고통】은 【마음속에 경험】입니다. 예, 【〔육체적인 몸〕에 육체적인 통증】이 있지만, 【통증】은 『【〔어떤 것〕이 〔몸의 생존〕을 위협하고 있다는】 몸에 경고 신호』입니다. 【고통】은 【몸】에서 일어나지 않습니다. 【고통】은 【마음속에서】 일어납니다. 예를 들어, 【마음】이 평가할 때: "나는 【이 육체의 통증】을 겪지 않아야 합니다, 이것이 【나】에게 일어나지 않아야 합니다". (그러나) 있잖아요, 『【〔(이 애착들), (이 잠재의식적인 자아들)〕에서 비롯되는】 심리적인 고통』에 관한 한, 여러분은 (많은 경우에) 말하고 있지도 않습니다: "오, 나는 고통받지 않아야 합니다, 이것이 【나】에게 일어나지 않아야 합니다". 여러분은 『【그것이 〔미덕〕이고】 혹은 【그것이 불가피하다고】』 생각하고 있습니다.

You may say: “But is the purpose of life not to have the experiences you want to have until you no longer want them?” Sure, you can say that. But how can you choose that you no longer want to suffer if you are fallen prey to the serpentine logic that makes you believe suffering is inevitable or it is a virtue that serves some greater cause and will lead you to some reward in some afterlife?

여러분은 말할 수도 있습니다: "(그러나) 【삶의 목적】이 『【여러분이 (더 이상) 〔그것들〕을 원하지 않을 때까지】 【〔(여러분이 하기를 원하는) 경험〕을 하는 것】』이 아닙니까?" 확실히, 여러분은 【그렇게】 말할 수 있습니다. (그러나) ◆여러분이 ⊆⊂여러분이 ▶{『【고통】이 불가피하고』 혹은 『어떤 더 큰 대의에 봉사하는 것이 【〔미덕〕이고】 그리고 【〔여러분〕을 〔어떤 내세에 어떤 보상〕으로 이끌 것이라고】』} 믿도록◀ 만드는⊃ 뱀의 논리⊇의 희생물이 된다면◆ 여러분이 (어떻게) 【여러분이 (더 이상) 〔고통받기를〕 원하지 않는다고】 선택할 수 있습니까?

Suffering is a state of mind. How can the afterlife free you from suffering when the fact is that even after the body dies, your mind still continues? Is not the whole idea of a religion, that after the body dies, your soul lives on? What is your soul? Your mind. How would the death of the body or the actions of some external savior change your state of mind when your state of mind is the result of the choices you have made or the non-choices you have made, the choices you have refused to make?

【고통】은 【마음 상태】입니다. {【사실】이 『【몸】이 죽은 이후에도, 【여러분의 마음】이 (여전히) 계속되는 것』일 때} 【내세】가 (어떻게) 【고통】으로부터 【여러분】을 자유롭게 할 수 있습니까? 『【몸】이 죽은 이후에, 【여러분의 영혼】이 계속 산다는 것』이 【〔종교〕의 전체 사상】이 아닙니까? 【여러분의 영혼】이 무엇일까요? 【여러분의 마음】. ▶【여러분의 마음 상태】가 {『【〔여러분이 한〕 선택】 혹은 【〔여러분이 한〕 선택하지 않음】, 【〔여러분이 (하기를) 거부한〕 선택】』의 결과}일 때◀ 『【몸의 죽음】 혹은 【〔어떤 외부의 구세주〕의 행동】』이 (어떻게) 【여러분의 마음】 상태를 바꾸겠습니까?

Yet the serpentine logic can come up with these ideas that your suffering is not the result of choices you made. You were created by God as a sinner. You are meant to suffer, if you are Russian. So how can you choose not to suffer? How can you choose to change your state of mind when your suffering was put upon you by an external force?

(하지만) 【뱀의 논리】는 ▶{『【여러분의 고통】이 【〔(여러분이 한) 선택〕의 결과】가 아니고』, 『여러분이 【죄인】으로 【하나님】에 의해서 창조되었고』, 『만약 여러분이 【러시아인】이라면, 여러분이 【고통받기로】 되어 있다는』} 이 생각들◀을 제시할 수 있습니다. 『【여러분의 고통】이 【외부의 힘】에 의해서 【여러분】에게 가해졌을 때』 (그러면) 여러분이 (어떻게) 【고통받지 않기로】 선택할 수 있습니까? 여러분이 (어떻게) 【〔여러분의 마음 상태〕를 바꾸기로】 선택할 수 있습니까?

Even avatars can fall prey to this logic. When you come to this planet with the best of intentions, you are exposed to the birth trauma. That trauma was put upon you from without. But was your reaction to it put upon you from without? Or was it the result of choices you made? Again, we are not blaming you for making that choice. As we have explained, we all made that choice. But the importance of acknowledging that your state of mind is the result of choices you made is that any choice you have made, you can undo by making a more aware choice. Whereas if your state of mind is put upon you from without, how can you choose to escape it?

【아바타】도 【이 논리】의 희생양이 될 수 있습니다. 여러분이 【가장 좋은 의도】를 갖고 【이 행성】으로 올 때, 여러분은 【출생 트라우마】에 노출됩니다. 【그 트라우마】는 【외부에서】 【여러분】에게 가해졌습니다. (그러나) 【〔그것〕에 대한 여러분의 반응】이 【외부에서】 【여러분】에게 가해졌을까요? (아니면) 그것이 【〔(여러분이 한) 선택〕의 결과】였을까요? 다시, 우리는 【〔그 선택〕을 한 것】에 대해 【여러분】을 비난하고 있지 않습니다. 우리가 설명한 것처럼, 우리 모두 【그 선택】을 했습니다. (그러나) {『【〔여러분의 마음 상태〕가 〔(〈여러분이 한〉 선택)의 결과〕라는 것】을 인정하는 것』의 중요성}은 『【〔여러분이 한〕 어떤 선택이든】, 여러분이 【〔더 의식 있는 선택〕을 하는 것】에 의해서 원상태로 돌릴 수 있다는 것』입니다. (반면에) 만약 【여러분의 마음 상태】가 【외부에서】 【여러분】에게 가해진다면, 여러분이 (어떻게) 【〔그것〕에서 벗어나기로】 선택할 수 있습니까?