여러 불자들이여, 저 하늘 성 보배 성가퀴 향수해 밖에 다음 향수해가 있으니 이름이 

불꽃 바퀴 찬란한 빛 [焰輪赫變光]이요, 


세계종의 이름은 

말할 수 없는 종종 장엄 [不可說種種莊嚴]이니라. 




다음에 향수해가 있으니 이름이 

보배 티끌 길[寶塵路]이요, 


세계종의 이름은 

한량없이 돌음에 두루 들어감 [普入無量旋]이니라. 




다음에 향수해가 있으니 이름이 

온갖 장엄 구족함[具一切莊嚴]이요, 


세계종의 이름은

보배 빛 두루 비침[寶光徧照]이니라. 




다음에 향수해가 있으니 이름이 

뭇 보배 그물 폄[布衆寶網]이요, 


세계종의 이름은 

깊고 촘촘하게 펴 놓음 [安布深密]이니라. 




다음에 향수해가 있으니 이름이 

묘한 보배 장엄 당기 [妙寶莊嚴幢]요, 


세계종의 이름은 

세계해의 분명한 음성 [世界海明了音]이니라. 




다음에 향수해가 있으니 이름이 

일궁의 청정한 그림자[日宮淸淨影]요, 


세계종의 이름은 

인다라 그물에 두루 들어감 [徧入因陀羅網]이니라. 




다음에 향수해가 있으니 이름이 

온갖 풍류의 아름다운 소리 [一切鼓樂美妙音]요, 


세계종의 이름은 

원만하고 반듯함[圓滿平正]이니라. 




다음에 향수해가 있으니 이름이 

가지가지 묘한 장엄 [種種妙莊嚴]이요, 


세계종의 이름은 

깨끗하고 촘촘한 광명 불꽃 구름 [淨密光焰雲]이니라. 




다음에 향수해가 있으니 이름이 

두루한 보배 불꽃 등 [周徧寶焰燈]이요, 


세계종의 이름은 

부처님 근본 서원 따르는 가지가지 형상 [隨佛本願種種形]이니라.




이러하게 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 향수해가 있는데, 윤위산에 가장 가까운 향수해 이름이 

영락 옷 모아 쌓음 [積集瓔珞衣]이요, 


세계종의 이름은 

변화하여 나타낸 묘한 옷 [化現妙衣]이니, 

삼세의 모든 부처님 음성으로 체성을 삼았느니라.




이 가운데서 맨 밑에 향수해가 있으니 이름이 

인다라 연꽃 광 [因陀羅華藏]이요, 

세계의 이름은 

환희를 발생함[發生歡喜]이니 

부처 세계의 티끌 수 세계가 둘러쌌으며, 


순일하게 청정하고 부처님 명호는 

견고하게 깨달은 지혜[堅悟智]니라.




이 위로 열 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 금강 당기 세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 

보배 그물 장엄[寶網莊嚴]이요, 

열 부처 세계의 티끌 수 세계가 둘러쌌으며, 


순일하게 청정하고 부처님 명호는 

한량없이 환희한 빛[無量歡喜光]이니라.




이 위로 세 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 사바세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 

보배 연꽃 사자좌[寶蓮華師子座]요, 

열세 부처 세계의 티끌 수 세계가 둘러쌌으며, 


부처님 명호는 

가장 청정하여 헛되이 듣지 않음 [最淸淨不空聞]이니라.




이 위로 일곱 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 이 세계종의 맨 위에 세계가 있으니 이름이 

보배 빛 용 광명 [寶色龍光明]이요, 

스무 부처 세계의 티끌 수 세계가 둘러쌌으며, 


순일하게 청정하고 부처님 명호는 

법계에 두루 밝게 비침 [徧法界普照明]이니라.




ㅡ 


대방광불화엄경 제10권 


우전국(于闐國) 삼장(三藏) 실차난타(實叉難陀) 한역

이운허 번역 


5. 화장세계품 ③