리버스는 영음 풀더빙이라서 더빙하는 구간을 영어 위주로 번역해주면 생각보다 스토리 번역은 나쁘지 않게 나올 것 같은데 흠...
[일반] 생각해보니 한섭 번역은 생각보다 덜 걱정해도 될지도?
익명(49.150)
2023-07-21 18:49
추천 0
댓글 2
다른 게시글
-
3정 올렸다 [1][일반] 익명(121.184) | 23.07.21추천 0
-
블로니 스킬 뜸 [2][일반] 야식(aktlfhd) | 23.07.21추천 0
-
일섭 방송한데 [4][일반] 야식(aktlfhd) | 23.07.21추천 1
-
일섭도 7/22 테스터 모집 시작이네 [2][일반] 야식(aktlfhd) | 23.07.21추천 0
-
그냥 영음 써야겠다 [5][일반] 익명(49.150) | 23.07.21추천 0
-
주말에 시간좀 나서 스토리좀 올려봄 [2][일반] M1919A4(yichikyu) | 23.07.21추천 2
-
한섭은 나오려면 한참 걸릴거같음 [5][일반] 익명(223.38) | 23.07.21추천 0
-
한섭 찻집 [1][일반] 야식(aktlfhd) | 23.07.21추천 0
-
글섭 테스터 모집 7/22부터 라는듯 [5][일반] 야식(aktlfhd) | 23.07.21추천 0
-
일섭, 글섭 PV[일반] 야식(aktlfhd) | 23.07.21추천 0
영상보면 번역은 텍스트만 보고 하는것 같던데
얘네 게임안하고 텓스트만 보고 번역함