그럼 갤에서 영어더빙이 진리라던 사람들은...
[일반] 실은 영어번역이랑 더빙이 오류투성이라고?
익명(61.106)
2023-10-30 17:16
추천 0
댓글 7
다른 게시글
-
이거 의지 드랍으로는 안뜨고 무조건 교환임?[일반] 익명(115.22) | 23.10.30추천 0
-
몽유 8지 3개 밴 뭔데 미친놈들아;; [5][일반] 고등어는구..(6jbd6jq5kb37) | 23.10.30추천 0
-
겨울입덕1일차 [7][일반] Harulee(harulee1017) | 23.10.30추천 0
-
영더빙 대사 이상하긴했음 [2][일반] 독벌레(dokbug) | 23.10.30추천 1
-
드루비스 키울가치 있음? [1][일반] 익명(drewhan1) | 23.10.30추천 0
-
발음이 꼭 깔끔해야만 좋은건 아니긴 해 [2][일반] 보(fhraosx) | 23.10.30추천 0
-
의지7 클리어[일반] 김캬루(sojokim009) | 23.10.30추천 0
-
조선인 캐릭터 등장하면 영어번역 평가 가능할듯 [3][일반] 터다지기(firstlive) | 23.10.30추천 0
-
뉴바벨 쓸데 없어요?[일반] 익명(183.109) | 23.10.30추천 0
-
보이저 소더비 이터니티 리세가 제일 속편할거 같음[일반] 익명(110.46) | 23.10.30추천 0
해골물 ㅋㅋ
글섭도 성우 연기는 되게 좋아함
솔까 청해도 잘 안될거고 발음도 정확한지 모르는데 걍 분위기 타서 뽕에 취하는거지
억양때문에 영더빙이 좋긴함. 리스닝하면 대사 이상하단말은 그전에도 나왔음
분위기랑 영어가 제일 잘맞음ㅋㅋㅋㅋㅋ
해석을 어케했는지는 모르겠고 성우 목소리가 좋다고 ㅋㅋ
외국인들도 한국어 들으면 발번역인지 아닌지 모른다