바이두에서 찾아보니까 애무라고 번역된거 원문이 무박이고 해서 가볍게 두드리고 어루만진(누른다)다는 뜻이랑
같은 한자어로 아첨한다는 의미로 무박이 있음
무박의 무는 애무할때 무가 맞긴함
예문이 "어머니는 눈을 반쯤 감았으며 나는 부드럽게 그녀를 두드렸다." 라는걸 보면
무박의 표면적인 의미는 마사지같은걸 해줬다는 뜻인데
다른 의미로 보면 매일의 아첨(누일적무박)이라는 뜻으로 스킬명 지은건가?
같은 한자어로 아첨한다는 의미로 무박이 있음
무박의 무는 애무할때 무가 맞긴함
예문이 "어머니는 눈을 반쯤 감았으며 나는 부드럽게 그녀를 두드렸다." 라는걸 보면
무박의 표면적인 의미는 마사지같은걸 해줬다는 뜻인데
다른 의미로 보면 매일의 아첨(누일적무박)이라는 뜻으로 스킬명 지은건가?
댓글 0