a14838aa103ab360a2ff5d5aef5dd2cc3d19316a7e183d2cf865841f8c4f2b62403252922b


喂美人兒共遊夜景否良宵難逢勿負良辰

(위미인아공유야경부량소난봉물부량신)


이보게, 아리따운 낭자여~ 함께 밤 구경 나가실랴?

좋은 밤 만나기 어려우니, 이 좋은 시절 헛되이 보내지 마시게



(安寧甲辰年)

안녕갑진년 (2024)(작별을 의미하는 안녕)


(安寧乙巳年)

안녕을사년 (2025)(반가움을 의미하는 안녕)


이번년도 마지막 그림이라는 컨셉으로 그렸음


아 그리고 혹시 한자 대사가 뭔지 궁금한 사람이 

있을 수도 있으니 원래 대사 아래에 쓰겠음.



원래 대사(한국어): 

(저기~ 같이 나가서 노는 건 어때? 긴 밤을 헛되이 보낼 수는 없잖아~)


원래 대사 중국어:

(喂➰靓女➰一起出去玩玩啦?长夜漫漫,不可浪费哦➰)

(중국어 번역: 야~ 예쁜 아가씨~ 같이 놀러 갈까? 긴 밤인데 낭비하면 안 되지~)