스톤샤드 번역자입니다.
오류 제보는 공식 디스코드(https://디스코드.gg/9Hy6A6AtMD)에서 받고 있으며,
제보를 받는 대로 수정하고 그 결과를 알려드리고는 있습니다만
실질적인 적용은 다른 언어와의 연계상 개발자에게 부탁해서 핫픽스를 만들고 적용하는 형태로 갱신하고 있습니다.
(특별히 개발자와 협의하여 기간을 정해둔 건 아니지만 월 단위로 진행중)
PM과 협의 결과 오류 수정에 대한 별도의 추가비용은 없는 것으로 보입니다만
퀄리티 향상과 여러분의 더욱 원만한 플레이를 위해 최대한 오류를 계속 수정하도록 하겠습니다.
마지막으로 상술한 바와 같이 확인 문제상 오류 제보는
디스코드에서만 받는다는 점을 알려드립니다. 감사합니다.
2021년 6월 6일
고생하네
(추가) 개발진이 텍스트를 먼저 수정하고 나중에 몰아서 통보하거나 빼먹는 경우가 많아 번역이 원문과 다르거나 중복되는 경우가 많습니다. 최대한 확인하고 반영하도록 하겠습니다.
이도류 책 1권이 3권으로 표기되는건 번역 오류임? 아니면 게임상 오류임?
ㅇㅇ(182) // 이전에 어떤 분이 제보해 주셔서 수정했고, 5월 말 핫픽스에서 반영되었을 겁니다.
스톤샤드 핫픽스내역은 어디서 볼수있음?
감사합니다
근데 궁금한게 큰 업데이트 같은 걸 한다고 하면 그때 새로 또 계약해서 번역하는 건가?
대사가 자잘하게 추가되거나 바뀌는 게임은 기간 계약이고 그런 식인가
고마워~!!