viewimage.php?id=3fb1d92de0&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d826aa600c3f9d9c343040a1f7ec926022e6442b625d1fbb94dade593c322e794bc


당신도 할 수 있다! 쉬운 애드온 번역!




viewimage.php?id=3fb1d92de0&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d826aa600c3f9d9c343040a1f7ec926022e6442b625d4f7ba48aee09f9622e794bc


우선 개발자 모드를 켜고, 애드온 개발 도구와 내가 번역할 애드온을 모두 켜고 게임을 새로 시작한다



viewimage.php?id=3fb1d92de0&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d826aa600c3f9d9c34369661b7dcd270b20935765e311b859797c47804322b3ffe40a

게임이 시작되면 Ctrl + A를 눌러 개발자 메뉴를 켠다.

그 다음에 Translation Tool로 들어가자.



viewimage.php?id=3fb1d92de0&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d826aa600c3f9d9c34369661b7dcd270b20935765e311bb5a7c2614d11071b3ffe4c9


애드온을 번역하려고 하는 것이기 때문에, 모든 번역 데이터를 추출할 필요가 없다.

우선 Choose which part to translate로 들어가자.

만약 위에 로케일 명이 ko_KR이 아니라면 바꿔줄 것



viewimage.php?id=3fb1d92de0&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d826aa600c3f9d9c343040a1f7ec926022e6442b625d6f6ed4dafef959322e794bc

내가 번역할 애드온만 켜고 끝내기


viewimage.php?id=3fb1d92de0&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d826aa600c3f9d9c34369661b7dcd270b20935765e311bb5a7c2614d11071b3ffe4c9


다시 돌아가서 Extract text index - Rearrange translation files를 순서대로 실행한다.



viewimage.php?id=3fb1d92de0&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d826aa600c3f9d9c34369661b7dcd270b20935765e311bb0f2f7b44d5102ab3ffe458


그 후 C:/사용자/내 계정명/T-Engine/4.0/tome/user-i18n/ko_KR 에 가면 추출본이 있다.



viewimage.php?id=3fb1d92de0&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d826aa600c3f9d9c34369661b7dcd270b20935765e311b2087d7b42874276b3ffe417


파일을 편집기로 열면 대강 요런 식으로 나올건데


viewimage.php?id=3fb1d92de0&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d826aa600c3f9d9c34369661b7dcd270b20935765e311bc002b7c17834022b3ffe443


이렇게 번역해주면 된다.


기본적인 함수 형태는

t("원문", "번역문", "문장 타입", "인자 순서", "조사 함수")

로 구성되며, 문장 타입은 절대로 건드리면 안되고, 뒤에 두개는 필요할때만 넣으면 되기때문에 생략이 가능하다.


%s 문자

%d 숫자

%0.?f ?만큼 소숫점을 표시하는 숫자


인자 순서를 바꾸고 싶다면,

{1, 3, 2}

이런 식으로 바꿔주면 된다. 숫자는 원문 기준 인자 위치


조사는 은는이가 등등 머시기인데 이건 사용법이 좀 복잡하니 아래 문서를 참고바람

참고


-- new text

--[==[

내용

--]==]


새로 추가된 문장들


-- untranslated text

--[==[

내용

--]==]


기존에 추출은 되었지만 번역을 하지 않은 문장들


-- old translated text

--[==[

내용

--]==]


기존 문장이 완전히 바뀌어서 더 이상 사용하지 않게된 번역문들


new text 든 untranslated text든 번역이 끝났으면 저 안에 두지 말고, 위로 빼놔야 빌드가 된다.

그래도 잘 모르겠다면 한국어 번역 깃헙을 참고해서 번역해보자.


위 스샷처럼 번역이 끝났다면 다시 게임으로 돌아가서


viewimage.php?id=3fb1d92de0&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d826aa600c3f9d9c34369661b7dcd270b20935765e311bb5a7c2614d11071b3ffe4c9


Rearrange translation files를 눌러 빌드를 하고, 다시 파일을 확인, 그리고 마지막으로 Check translation files를 돌려 오류가 있나 확인.


이후 모든 작업이 완료되면 파일명을 ko_KR.lua로 바꾼 다음, 맨 윗줄에 locale "ko_KR" 추가 후 애드온 개발자한테 한국어 번역본인데 date/locales에 넣어주세요! 하고 요청하든가,

직접 새 애드온을 빌드해서 릴리즈하면 된다.