영잘알도 아니고 음잘알도 아니라서 이상할 수 있음
예상으로는 내일 중으로 번역이 반영될건데, 혹시 음악 듣다가 뜨는 메시지 어순이 아래와 다르면 제보 바람
26679 출력 예시: 드럼 (이)가 너무 느린 재즈 (을)를 들었다.
26680 출력 예시: 앨범 판매량이 많았던 포크 폴카 (을)를 들었다.
(* 수정함 ㄳㄳ)
26681 출력 예시: 프로그레시브 R&B (을)를 들었다.
26682 출력 예시: 고전 크리스천 성가 (을)를 들었다.
영잘알도 아니고 음잘알도 아니라서 이상할 수 있음
예상으로는 내일 중으로 번역이 반영될건데, 혹시 음악 듣다가 뜨는 메시지 어순이 아래와 다르면 제보 바람
26679 출력 예시: 드럼 (이)가 너무 느린 재즈 (을)를 들었다.
26680 출력 예시: 앨범 판매량이 많았던 포크 폴카 (을)를 들었다.
(* 수정함 ㄳㄳ)
26681 출력 예시: 프로그레시브 R&B (을)를 들었다.
26682 출력 예시: 고전 크리스천 성가 (을)를 들었다.
노래는 별로인데 이상하게 잘 팔리는 ㅋㅋㅋ
원문은 Corporate 인데, 어반 딕셔너리에 검색해보니 Corporate Rock 이 딱 저런 뜻이더라구.. ( https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Corporate%20Rock)
어반딕셔너리는 미국 디붕이들의 디시위키 드립장과 비슷함 걸러야해
카타클 만드는 새끼들이 너드 찐따 미국 디붕이들이라 아예 틀린 말은 아닐 수 있긴 한데 교차검증 해보길
흠 비꼬는 뜻 좀 덜어내긴 해야 할듯 ㄳㄳ
원문이 뭔지 몰라서 맞는지는 모르겠는데 포크 폴카가 corporate하다는 거면 어디 기업 광고 배경음악으로 나올 거 같다는 뜻이지 않나 싶은데
파돌리기송 같은 게 폴카 노래임