74e58620bd836ff13bbe85e34583263806690f92b26455fa117a10b465fe67b8bc

(위의 사진은 공식 번역 내용이 아니라 한글 출력 확인을 위한 샘플 텍스트임)


선리스 스카이 번역이 슬슬 본 궤도에 오른 것 같아서 번역 잘 되어가는지 궁굼한 사람들을 위해 앞으로 1주에 한번씩 번역 진행 사항을 올리려고 함


우선 구인 모집이 생각보다 잘 됐음. 워낙 마이너한 겜이라 사람이 별로 안 모일 것 같았는데 나 포함 무려 8명이나 모여서 생각보다 빨리 번역될 것 같음


지금 번역률은 한 1.5-2퍼센트 정도인데, 아직 고유명사들이나 용어들 뭐로 번역할지 못 정한 것들이 많아서 이게 확정되고 사람들이 번역에 좀 익숙해지면 번역 속도가 확 오를 것 같음


작업은 갤에 올라온 텍스트 추출 도구를 이용해서 TXT로 추출한 뒤 구글 스프레드시트에 올려서 공동 작업 하고 있고, 용어 선정 관련해서는 전작 번역해주신 분이 대사 번역집 올려주셔서 최대한 전작 번역명 계승하고 느낌을 살리려고 하는 중임


폰트는 일단 도움 구해서 임시로 나눔명조로 해놨는데, 아직 최종으로 쓸 폰트를 못 정해서 겜에 어울리는 폰트 추천하고 싶은 거 있으면 알려줘


조언하고 싶은 내용이나 질문하고 싶은 것 있으면 댓글에 적어줘