배포글: https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=ftl&no=9610&page=1
다음 패치에서 갈아엎힐 가능성이 큰 '선원과의 대화'를 제외한 모든 텍스트를 드디어 다 번역했음.
검수도 없이 20명도 넘는 사람이 참여한 커뮤니티 번역의 특성상 번역퀄이 심하게 오락가락 할거임. 너무 심한 부분은 앞으로 차차 고쳐나갈 테니 양해바람.
그래서 FTL:MV가 뭐하는 모드냐
-300종 이상의 플레이어블 함선
-1000종 이상의 적 함선
-수십종의 신규 구역, 세력, 그리고 선원 타입
-수백종의 이벤트와 4백만자 이상의 방대한 스크립트
-수십종의 신규 BGM
등등 그야말로 억소리나게 방대한 고퀄리티 컨텐츠를 추가해주는 역대급 규모의 모드임
게다가 밸런스 패치며, 애드온 커뮤니티 관리며, 로드맵 제시며 뭐 하나 놓치는 게 없어서 최근 FTL 커뮤니티에서 그야말로 폭발적인 인기를 누리고 있음
이렇게 정성 가득한 모드가 언어의 장벽으로 인해 널리 퍼지지 못한다면 너무 안타까울 것 같아서 번역을 시작했는데,
아직 많이 부족하지만 그래도 마침내 그럴듯한 번역본을 완성해서 너무 끼쁘다
FTL 본편을 재밌게 한 사람들이라면 분명 MV도 재밌게 할 수 있을 테니 다들 꼭 해봤으면 좋겠음
p.s 설정에서 선원 능력 발동 단축키 설정 가능하니까 꼭 써라
흥미를 돋울 짤 몇개
오오
캬 완전 확장팩이네
번역추
대단 - dc App
이거도 로그라이크겜이었음? 전에 중갤 인디겜갤에서 본거같은데 로그라이트겜인줄
제작자피셜 로그라이크-라이크고 실제로도 딱 그정도 느낌임
이거 진짜 다 좋긴한데 하려해도 늙어서 그런지 손이 안감 ㅋㅋㅋ 이젠 턴제겜 아닌이상 일시정지 잇어도 자신없어짐
마지막은 대체 무슨 상황인거임?
전력 다 나갔다가 이상현상으로 인해 되돌아오는 연출 자세한 스토리는 직접 해보면 알 거임
감사합니다!!!
번역추