3cac9e36ebd518986abce8954783736fe10f49




그냥 아무 세팅없이 사용 하면 


폰트를 꾸며놔서 인식률 씹창 나고 


갤에 누가 폰트 만들어서 올려준 것 중에 


Licida console 폰트를 써서 조금 더 반듯한 글씨체로 인식률을 올릴 수 있음



Motp 제작자는 



OCR 설정에서


win OCR 추천 이라고 해놨는데


영어 언어팩 받아서 해봤는데 


그냥


tesseract 기본이 인식률이 더 좋은 듯




그리고 MOPT 구글 번역이 전에는 100회 만 번역 제한이 있어서 


100회 초과 하면 번역이 안됬는데 


저품질 번역이 나오면서 100회 이상으로도 번역이 된다네 


근데  나는 파파고 번역도 써서 100회 까지 갈 일이 없엇음 







motp 안쓸때는 


영어 다 읽다가 꼭 한번씩 모르는 단어 나오면 검색 해보고 다시 읽고 했는데


그러나 점 점 귀찮아 져서 그냥 길고 어려운 단어 나오면 안 읽고는 했엇는데 




생각보다 npc들 설명들 읽는 것도 재미져서 


MOTP 사용 해봤는데 나름 괜찮은듯


motp로 사용 해서 바로 번역하고 읽다가 


지명 번역 안되는거 있으면 다시 읽어 보고 


NPC Needs 설명 처럼 인식이 잘 안되는 글 간격 같은거 나오면 


또 눈으로 읽어 보고 그는 id의 난장이라고 나오는 것 처럼 나오면 그때 또 읽는게 


모르는 단어 나올때마다 찾아 보는거 보다 편한듯