독일어 번역하는데 conjuration 뭘로 번역해야 할지 글 올린게 있더라
conjuration하면 소환술/생성술이 일단은 맞긴 한데 소환술은 summoning이 가져가버렸고
결국 뭔가를 만들어내는 것 같기는 한데 참 애매하네
스킬들 보니까 모멘텀 스트라이크는 뭘 만들어내는 것 같지도 않고
독일어 번역하는데 conjuration 뭘로 번역해야 할지 글 올린게 있더라
conjuration하면 소환술/생성술이 일단은 맞긴 한데 소환술은 summoning이 가져가버렸고
결국 뭔가를 만들어내는 것 같기는 한데 참 애매하네
스킬들 보니까 모멘텀 스트라이크는 뭘 만들어내는 것 같지도 않고
의미 파악은 잘 안돼도 그냥 요술이라고 번역하는게 낫긴함 conjuration 자체가 애매한 단어라
dnd에선 컨져레이션이 소환술류였던가
뭔가 만들어내면 컨져레이션이니 애매하긴 하지
창조술이나 구현술로도 쓰던데 디아4는 컨저레이션 구현 기술로 해놨음 스킬은 히드라 번개창 얼음칼날인데 돌죽류 컨저러랑 비슷한마법이긴한듯
조형술도 있네 좀 애매하긴한듯
창조술?
생성술 창조술 정도 느낌인거같은데
나는 비전술로 해도 이미지는 똑같다고 생각함 세부적인 의미는 다르지만 내가 하스스톤하다와서그런가ㅋㅋ
같은 블리자드여도 와우 하스는 창조술로 쓰고 디아는 구현술로 쓰더라
패스파인더 wotr에서는 방출학파로 번역햇름