내가 번역한 대사를 내가 계속 읽으니까 꼴리지가 않음
호쨩 핫산할 땐 안이랬는데
하아... 슬픕니다
원래 자기가 번역한 건 안 꼴림 ㅋㅋㅋ
꼴림은 번역하면 n배가 되는거야 너의 꼴림 잘 받아가겠다
뭐에요 돌려줘요
자급자딸이 젤 힘들다고함
저는 좀 급해요 - dc App
라라미아 기계뷰지 틴틴 - dc App
번역 대신 해주면 내가 슥삭슥삭 식질해서 얼른 올려줄게
그림이든 글이든 자기가 직접한 건 뭔가 별로 안 꼴리는듯 꼴림보다는 완성도 같은 걸 생각하게 돼서 그런지
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와 ㅣㅅ발
라라미아왜 기계몸 아님? 개노꼴이네 기대했는데
기계몸인데 돈벌어서 바꿨대...
실망이네..
자기가 만든 건 자꾸만 아쉬운 점이 눈에 들어와서 방해된다고
원래 자기가 번역한 건 안 꼴림 ㅋㅋㅋ
꼴림은 번역하면 n배가 되는거야 너의 꼴림 잘 받아가겠다
뭐에요 돌려줘요
자급자딸이 젤 힘들다고함
저는 좀 급해요 - dc App
라라미아 기계뷰지 틴틴 - dc App
번역 대신 해주면 내가 슥삭슥삭 식질해서 얼른 올려줄게
그림이든 글이든 자기가 직접한 건 뭔가 별로 안 꼴리는듯 꼴림보다는 완성도 같은 걸 생각하게 돼서 그런지
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와 ㅣㅅ발
라라미아왜 기계몸 아님? 개노꼴이네 기대했는데
기계몸인데 돈벌어서 바꿨대...
실망이네..
자기가 만든 건 자꾸만 아쉬운 점이 눈에 들어와서 방해된다고