권리 가진 회사 이름이 마루젠이라서
헉 그건좀.. - dc App
근데 회사명 정식 한국어명이 따로 있는 거임? - dc App
그건 말 이름 자체가 마루라서 그런거 아님?
윗댓이래.. - dc App
아니 마루젠스키 말 이름 어원이 한자 丸라서 그런거임
누가 맞는 거야 - dc App
나무위키 가서 보면 마루젠이 丸善<이거라서 마루젠이 맞는 번역이라고 함
그럼 위에 고닉 말이 맞나보내 - dc App
예전에 말딸 한국섭 한참 불탈때 마르젠스키 수정해달라는것도 같이 불탔었음
이유가 위에 나온거 맞음? - dc App
말딸은 모르겠고 리더스킨 이름이 갑자기 바뀌는 건 놀라웠음 ㅋㅋ - dc App
애초에 일본어로 마루젠인데 섀버 한국판이 번역 ㅈ같이한거임
키무라 네 이놈!! - dc App
권리 가진 회사 이름이 마루젠이라서
헉 그건좀.. - dc App
근데 회사명 정식 한국어명이 따로 있는 거임? - dc App
그건 말 이름 자체가 마루라서 그런거 아님?
윗댓이래.. - dc App
아니 마루젠스키 말 이름 어원이 한자 丸라서 그런거임
누가 맞는 거야 - dc App
나무위키 가서 보면 마루젠이 丸善<이거라서 마루젠이 맞는 번역이라고 함
그럼 위에 고닉 말이 맞나보내 - dc App
예전에 말딸 한국섭 한참 불탈때 마르젠스키 수정해달라는것도 같이 불탔었음
이유가 위에 나온거 맞음? - dc App
말딸은 모르겠고 리더스킨 이름이 갑자기 바뀌는 건 놀라웠음 ㅋㅋ - dc App
애초에 일본어로 마루젠인데 섀버 한국판이 번역 ㅈ같이한거임
키무라 네 이놈!! - dc App