이번에 일본 총리 폭탄체러 실패한 놈 이름이 기무라 류지 라고 하던데 한자를 보니까 우리 목촌유인 형이랑 같은 목촌이더라고 근데 목촌이형은 키무라 라고 읽는데 저놈은 왜 기무라 라고 읽음? 일본은 같은 한자여도 독음이 다른 케이스가 많다던데 거기에 해당되는 거임? - dc official App
둘다 같은 키무라고 외래어표기법만 그런거임
그럼 목촌이형도 외래어표기법대로면 기무라 네? - dc App
ㅇㅇ
이해했음 ㄱㅅㄱㅅ - dc App
https://m.youtube.com/watch?v=GSAve4YlEwM&themeRefresh=1 그래서 공식이나 기자같은거엔 기무라로 표시
외래어표기법때문에그럼
프커 유튜브에서 소개할때도 기무라 유이토라고 나옴
김치식 표기로 쓰면 럽라 여신 코우사카 호노카도 고사카 호노카임
와 정말 알고 싶던 정보였어요 - dc App
키무라도 기무라 유이토라고 읽음