:MAN3Dkenny班 - 사람3D케니반 = 대인입체기동부대
ERENthe標 - 에렌 더 표 (the 일본 발음으로 자) = 에렌 좌표
ロ零DreISs - ロ(가타가나 로) 零(숫자0) DreISs = 로0드레이스 = 로드 레이스
:MIDDLE憲兵 = 미들헌병 = 중앙 헌병
拷問→answer = 고문→해답
進撃pforte - 진격 작은 문 = 벽외조사?
SHŌKAN - 초권 = 첫번째 책?
対鎧雷SPEAR - 대갑뇌스피어 = 대 갑옷거인 뇌창
WALL死→APE駆逐 - 월死→원숭이구축 = 자살돌격
SEA/地下ROOM真uth - 바다/지하룸 진 루스 = 바다 지하실 진실
M荒零xperiment悪魔 - m아레 실험 악마 = 마레 실험 악마
進2014~2019撃Medley = 진격 2014~2019 메들리
와 ㅇㅂ - dc App
곡 이름 괴상하게 짓긴한다..
1 - dc App
2 - dc App
개 - dc App
념 - dc App
가 - dc App
자 - dc App
념 - dc App
5 - dc App
번역기만 돌려도 나오겠다
게이야 얼마나 돌렸으면 13 13 찍어도 념글 안올라가노 ㅋㅋㅋ
진심 그냥 영어로 깔끔하게좀 내주면 안되나
자살돌격? 카미카제? 흠?
은근 한국식 말장난 많네 ㅋㅋㅋㅋ 작명 신박하다