'찬스...를 유니폼을 이길 수 있는 찬스를' 이렇게 말하는데 이거 완전 'chance to win a shirt' 아니냐ㅋㅋ계속 저기서 생활하니까 말할 때 어순도 표현도 저렇게 먼저 생각나는 것 같아서 신기함 ㅎㅎ
영어하는게 더 편할 수도...?ㅋㅋ
이제 완전 영국인이야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
전에는 영어도 독일식으로 한댔는데 이젠 영어가 젤 편한가 ㅋㅋ
외국에서 오래 생활하면. 그 언어에 익숙해져서 자국어 잊어버리게 될 수도 있다던데..ㅋ 몬가 귀엽다 흥
영잘알
영어가 독일어랑 좀 비슷한면이 있다더니 어순이 비슷한가?ㅋㅋㅋ 독어스럽게 영어하는것도 발리고 영어스럽게 한국어하는것도 발려..
흥글번역기 ㄷㄷ