· 탈론 나이프 번역안
· Temukau 번역안
· 글옵 시스템 명칭 번역안
· 선수 스티커 번역 좀 도와줄 사람?
· 실시간 글붕이... 칼 명칭 번역안 이게 맞냐?.jpg
· 얘들아 크라우딘에 번역안 제출할 건데
· 지금 나이프 번역 상태가 이 지랄인 이유
번역에 전문 번역가 고용하는 게 돈이 아까웠던 밸브는, STS라는 일반 유저들이 자원봉사식으로 번역하는 시스템을 운영함.
근데 ㄱㄴㅎ이라는 한국어 번역가가 유저 의견 다 씹고 자기 마음대로 번역하면서 한국어 STS에 대한 민심 추락.
그리고 2018년부터 한국어 번역 중단됨.
근데 무려 4년이 지나고 나서야 연락이 온 건 STS 폐쇄하고 크라우딘이라는 플랫폼으로 전부 옮겨버린다는 내용.
크라우딘은 STS와 달리 테스트 과정이 없어서 바로 번역 참여 가능.
보니까 한국어 번역률 40% 밖에 안 된 거 보고 쇼크받아서 60%까지 번역함.
참고로 보상 같은 건 없음. 그냥 게임에 대한 열정으로 하는 거임. 열정페이.
카스2도 커뮤니티 번역이 될 지는 모르겠는데, 뭐 카스2 정식 출시 전이나 출시 후에도 커뮤니티 번역하라고 하면 여기로 와서 번역하면 됨.
참고로 한국어 어드민들 번역 해놔도 거의 일주일 간격으로 확인하니, 코멘트란에 태그해서 불러서 확인하게 해야함.
사실 솔직하게 말하면 존나게 확인을 안하고 의견을 씹는다 해야하나?
이번에 칼 이름 바뀐 것도 얘네가 강행한 거임.
자, 그럼 어떻게 번역에 참가할까?
저 위에 파란색으로 동그라미친 회원가입 버튼을 누르셈.
이메일, 닉네임, 비번 치고, 캡챠 하면 계정 생성 완료.
이제 니 맘대로 번역 가능.
+는 찬성. -는 반대임.
어드민 부를거면 Comment란에 @BS_(닉네임)_KOR 부르셈. 물론 존나 늦게 쳐올거임.
CSGO가면 글옵 번역 가능. TF2가면 팀포2 번역 가능. 도타2는 불가능.
번역 안 된 스킨들 많던데, 같이 번역 좀 하자.
번역기 거름. 이미 번역기로 개판치는 사람 있음. 그런 사람한테는 DOWNVOTE를 먹여주자.
많은 글붕이들의 관심 바람 :)
개추!!
공지 ㄱㄴ? 공지 해놓으면 사람들 많이 와서 해줄 듯.
개추5가 최소라
cz75 yellow jacket 땅벌이 맞는거 같은데 stc 시절것도 건들 수 있나
ㅇㅇ. 옛날에 잘못 번역된 스트링들 전부 내가 수정해서 승인받음.
yellow jacket 나비처럼 날아서 멈출 수 없는 증오가 끓는 곤충처럼 쏘라 도 그렇고 습성도 땅벌이라 해서
근데 번역한 거 확인받으려면 어드민들 하나하나 태그해서 불러내야함... 도와줘! 어드에몽!
worm God 지룡신에서 충신된것 어케 생각함
지룡신이 나을 듯. 충신은 알다시피 카스2 기다리고 있는 우리를 말하는 그 단어랑 혼동될 수 있으니... 아마 STS 시절 당시 완역하려고 하던 게 문제인 듯. (지나친 한국어 및 한자어 사용)
지룡이 지렁이 뜻하기도 해서 그때 좋았는데
나는 개인적으로 CT를 대테러부대라고 번역한 것도 마음에 안 듬... 카스 CT는 뭔가 다국적 대테러연합 느낌인데 (레식처럼) 대테러부대라고 하니 아르마나 레디올낫같은 극사실주의 게임하는 느낌...
대테는 괜찮은데
글 자체는 좋은데 밸브 같은 대기업 게임 회사가 저딴 식으로 한글화 운영을 한다는 게 황당하네;; 넥슨이 저랬으면 존나 욕 처먹었을 텐데
근데 이거 많은 참여 독려하지 말고 그냥 검증된 유저끼리 하면 안됨? 분탕 안 오나
옛날에는 STS에서 시험 쳐서 통과하면 번역가 되는 시스템이였음... 오히려 더 검증된 사람을 들여보낼 수 있지만, STS의 가장 큰 문제였던 폐쇄성 때문에 크라우딘으로 옮긴 것 같음.
근데 이거 인게임 번역 말고 장터에서 미번역된 품목이나 인게임 번역이랑 장터 아이템 번역이 다른것도 있던데 이것도 참여해서 번역할수 있음? 장터 아이템은 번역할 수 없는거?
ㅇㅇ 스팀번역은 밸브 하청 전담임 이제 카스2도 그럼 저건 글옵만 적용되는거라 이젠 의미없
아니 근데 아무리 그래도 타사 게임도 아니고 밸브 자사 게임인데 장터랑 인게임이랑 번역을 통일 안 하는게 어이가 없네
서양 지역은 번역 실시간으로 잘 돌아감 한국은 소국이라서 잘 안돌아가는거 일본은 더 심각한데 거기는 카스2도 번역 되다 말았음 ㅋㅋㅋ
김농협 저거 존나 악명높았음ㅋㅋ 도타2 번역도 개씹창내고
중소기업수준 ㅋㅋ
고생이 많다 저번에 하청새끼들한테 긴빠이 당하고 접을줄 알았는데 계속 번역하네 - dc App
김농협 쟤는 팀포 번역도 씹창냈는데 업보가 참 많네