터어키 드라마 위대한세기 보는데,
거기서는 누가 덕담같은거 해주면
듣는쪽에서 아멘이라고 답하더군요.
그런데 우리나라 경상도 사투리에도
그런게 있습니다. '하모..하모예...'
맞장구 칠때 쓰는 말이죠.
원래 발음 아멘이 하멘으로, 하멘이
하모예로 바뀐게 아닐까요?
범투르크...바뜨르 케레이...겨레..
박사님의 방송을 기다리고 있습니다.
거기서는 누가 덕담같은거 해주면
듣는쪽에서 아멘이라고 답하더군요.
그런데 우리나라 경상도 사투리에도
그런게 있습니다. '하모..하모예...'
맞장구 칠때 쓰는 말이죠.
원래 발음 아멘이 하멘으로, 하멘이
하모예로 바뀐게 아닐까요?
범투르크...바뜨르 케레이...겨레..
박사님의 방송을 기다리고 있습니다.
전라도에서는 오메 오메 그러쟈나 그건 악마의 상징 오멘...인가???요???
아닙니다
여자 신음소리 아~ 아~ 아~ 소리 내는데 전세계 한민족?
아니요
아멘은 아네랑 가깝지. 하모랑 가깝냐? 카레가 겨레랑 더 가깝지 않냐? 인도타밀어는 한국어
음...
일요일 복귀?