If 손용석 retire, it'll be as good as heaven.

 

-as good as ~와 다름없는, 거의-

 

만약 손용석이 은퇴한다면, 그러한 사실은 천국과 다름없을 텐데.

 

 

If 이승화 retire, it'll be no better than heaven.

 

-no better than ~와 다름없는, 거의-

 

이승화가 은퇴한다면, 그러한 사실은 천국과 다름없을 텐데.

 

iF 박종윤 retire, it'll be all but heaven.

 

-all but ~와 다름없는, 거의-

 

박종윤이 은퇴한다면, 그러한 사실은 천국과 다름이 없을 텐데.

 

 

if 손용석 retires, 롯데 자이언츠 can line up 육성 선수 as 정식 선수 not less than 1 person.

if 손용석 retires, 롯데 자이언츠 can line up 육성 선수 as 정식 선수, at least 1 person.

 

-not less than = at least 적어도 -

 

손용석이 은퇴한다면, 롯데 자이언츠는 적어도 1명의 육성 선수를 정식 선수로 등록할 수 있다.

 

 

If 산채스 retires, 롯데 자이언츠 can save not more than 2400만 원

if 산채스 retires, 롯데 자이언츠 can save at most 2400만 원

 

- not more than = at most 기껏해야/ 많아야 -

 

산채스가 은퇴하면, 롯데 자이언츠는 기껏해야 2400만 원을 아낄 수 있을 뿐이다.

 

 

If 박종윤 retires, 롯데 자이언츠 can save no less than 1억 8천만 원.

if 박종윤 retires, 롯데 자이언츠 can save as much as 1억 8천만 원.

 

- no less than = as much as ~ 못지 않게/ ~만큼이나 -

 

박종윤이 은퇴한다면, 롯데 자이언츠는 무려 1억 8천만 원을 절약할 수 있다.

 

 

If 산채스 retires, 롯데 자이언츠 can save no more than 2400만 원

If 산채스 retires, 롯데 자이언츠 can save only 2400만 원.

 

- no more than = only 단지, 겨우-

 

산채스가 은퇴한다면, 롯데 자이언츠는 단지 2400만 원 아낄 뿐이다.