If 손용석 retire, it'll be as good as heaven.
-as good as ~와 다름없는, 거의-
만약 손용석이 은퇴한다면, 그러한 사실은 천국과 다름없을 텐데.
If 이승화 retire, it'll be no better than heaven.
-no better than ~와 다름없는, 거의-
이승화가 은퇴한다면, 그러한 사실은 천국과 다름없을 텐데.
iF 박종윤 retire, it'll be all but heaven.
-all but ~와 다름없는, 거의-
박종윤이 은퇴한다면, 그러한 사실은 천국과 다름이 없을 텐데.
if 손용석 retires, 롯데 자이언츠 can line up 육성 선수 as 정식 선수 not less than 1 person.
if 손용석 retires, 롯데 자이언츠 can line up 육성 선수 as 정식 선수, at least 1 person.
-not less than = at least 적어도 -
손용석이 은퇴한다면, 롯데 자이언츠는 적어도 1명의 육성 선수를 정식 선수로 등록할 수 있다.
If 산채스 retires, 롯데 자이언츠 can save not more than 2400만 원
if 산채스 retires, 롯데 자이언츠 can save at most 2400만 원
- not more than = at most 기껏해야/ 많아야 -
산채스가 은퇴하면, 롯데 자이언츠는 기껏해야 2400만 원을 아낄 수 있을 뿐이다.
If 박종윤 retires, 롯데 자이언츠 can save no less than 1억 8천만 원.
if 박종윤 retires, 롯데 자이언츠 can save as much as 1억 8천만 원.
- no less than = as much as ~ 못지 않게/ ~만큼이나 -
박종윤이 은퇴한다면, 롯데 자이언츠는 무려 1억 8천만 원을 절약할 수 있다.
If 산채스 retires, 롯데 자이언츠 can save no more than 2400만 원
If 산채스 retires, 롯데 자이언츠 can save only 2400만 원.
- no more than = only 단지, 겨우-
산채스가 은퇴한다면, 롯데 자이언츠는 단지 2400만 원 아낄 뿐이다.
니도 꾸준하네 ㅋㅋㅋ - dc App
니 공부 재밌게 하네ㅋ - dc App
컨셉 특이한데 웃기네 ㅋㅋ
잘 보고있다 덕분에 공부함ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ머고이거
ㅁㅊㅋㅋㅋ
1번에서 앞에 as 하나 빼야하지 않냐
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
왜케 못하노 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
암기법 노래만 노래단 낫모기 낫래적 요래외워라
엄근진해서 미안한데 여기선 이루어지지 않은 일에 대한 구문이라서 if SSG retired, it would be .. 가 낫다. - DCW
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
존웃ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
미친놈 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ임마 would
책내라 공부잘되네
적당히 해라 박종윤 이승화 요새 나오지도 않는다 - dc App