소설 써달라하면 결과물이 영어는 확실히 좀 슴슴하더라 걍내가 한국인이라 그런줄 알았는데 대화핑퐁 비교해보니 영...너무 예의바르고 점잖게 말하려는거같음 물론 한국어로 쓸때처럼 가끔 문법이 이상하게 나오는 경우는 없긴 하다만
한국어 학습량이 말도 안되게 방대하다고 그러더라
구글이 미국거인데다 영어가 세계공용어인데 영어가 제일 방대해야되는거 아님?
@ㅇㅇ 근데 제미나이는 페르소나 설정에 따라 대화체가 완전 달라지잖아 바꿔서도 해봤음?
@ㅇㅇ 페르소나는 모르겠는데 ais에서 system instructions에 한국어랑 영어 같은 내용으로 집어넣고 같은 프롬으로 나온 결과물 비교해보고 하는말임
@ㅇㅇ 영어쪽은 좀 셰익스피어병 걸린거마냥 대사나 나레이션이나 길고 과장되게 하는 쪼가 좀 있는듯