영어 웹사이트 그것도 생물학 사이트 글을 읽는데
기계번역으로 읽어도 이해에 어려움이 거의 없다.
ai 도입 초창기와 비교해도 많이 발전했어.
앞으로 더육 발전하겠지.
10년 20년전 기계번역은 일본어도 오역이 많았다.
창신소프트 외의 일본어 번역은 도저히 쓸모가 없을 지경이었지.
영어번역은 뭐 걍 쓰레기 수준이었고...
그런데 이젠 영어번역이 자연스럽네.
인간은 늦게 태어날수록 승리자인 거 같다.
기계번역으로 읽어도 이해에 어려움이 거의 없다.
ai 도입 초창기와 비교해도 많이 발전했어.
앞으로 더육 발전하겠지.
10년 20년전 기계번역은 일본어도 오역이 많았다.
창신소프트 외의 일본어 번역은 도저히 쓸모가 없을 지경이었지.
영어번역은 뭐 걍 쓰레기 수준이었고...
그런데 이젠 영어번역이 자연스럽네.
인간은 늦게 태어날수록 승리자인 거 같다.
유튜브 자동 번역은 아직 80% 정도 수준 밖에 안 되는 것 같은데
늦게 태어나면 그냥 그 기술이 당연한게 되는거임. 기술 변환기에 태어나서 발전을 몸으로 체감하면서 사는 사람이 제일 행운아임. 우리처럼 ㅎㅎ
....
5년전 자동번역이랑 지금 자동번역이랑 그냥 넘사벽임 영어로 받아쓰기한 영어자막을 한국어로 번역해도 진짜 다읽힘 요즘건 ㅇㅇ
영어로 직접 넣은자막은 그냥 완벽하고 ㅇㅇ 앞으로 는 실시간 영상에도 적용될거임
어휴