현재 사용하지 않는 언어 번역기를 만들어보려고 함(public gpt에는 없는 언어)

내가 현재 사전과 문법 자료는 가지고 있어서 이걸 gpt knowledge에 txt파일로 업로드를 하고, 내가 올린 자료를 토대로 번역을 하라고 시켜 봤음

그런데 제대로 된 번역은 고사하고 단어조차 거의 한 7~80% 이상 완전히 엉뚱한 뜻을 가져다가 번역을 해버림

무조건 txt 파일을 참조하라고 했는데도 제대로 확인을 안 함. 단어라도 제대로 인용하면 참고용이라도 써먹겠는데 단어도 죄다 틀려먹으니 현재는 사용 불가

txt 파일 말고 직접 입력하라고 했더니 양이 너무 많아서 다 입력도 안 됨

이게 가능한 일이라면 뭔가 방식을 바꿔야 할 듯한데 뭐 어떻게 정보를 인지시킬 수 있는지를 모르겠음.. 이런 부분 좀 아는 사람이나 참조할 만한 글 같은 거 있으면 도움 좀..