전문번역가가 감수해줘야긴하지만
그래도 이제 슬슬 번역은 딸깍에 다다랐고
영문서적은 카피레프트 운동이나 디지털도서관같은게 ㅈㄴ 잘되어있어서
이거 구하는것도 딸깍x딸깍인 상황인거 맞자나
근데 거기서 도정제 ㅇㅈㄹ으로 장벽 올려주고
걍 진짜 한국문학 읽을거 아니면 그냥
과학서적 딸깍
해외SF 딸깍
딸깍딸깍으로 다 날로처먹을수있는데
전문번역가가 감수해줘야긴하지만
그래도 이제 슬슬 번역은 딸깍에 다다랐고
영문서적은 카피레프트 운동이나 디지털도서관같은게 ㅈㄴ 잘되어있어서
이거 구하는것도 딸깍x딸깍인 상황인거 맞자나
근데 거기서 도정제 ㅇㅈㄹ으로 장벽 올려주고
걍 진짜 한국문학 읽을거 아니면 그냥
과학서적 딸깍
해외SF 딸깍
딸깍딸깍으로 다 날로처먹을수있는데
니가 함 해바라노
책은 가격이 문제가 아니라 읽을만한 책들이 없어...공짜인 도서관에서도 사람들이 많지 않음
AI로 그냥 내가 원하는거 번역해서 읽을 수 있으니 개인화되어서 좋을듯
요즘 사람들이 책을 잘 안읽드라
아직 번역도 똑바로 못하는 수준인데 뭘 버텨 - dc App
못 버틸 것 같음.