o1 preview나 다른 모델들한테서 들을 수 없었던 답변들이 나오네
오 원 생 각 보 다 구 지 다
원 안 깊 이 배 인 내 음 맴
생 깊 은 숨 결 서 리 어 라
각 이 숨 죽 인 채 걸 어 가
보 배 결 인 님 품 안 빛 나
다 인 서 채 품 흐 드 러 지
구 내 리 걸 안 드 험 찬 해
지 음 어 어 빛 러 찬 한 결
다 맴 라 가 나 지 해 결 파
일단 시켜보니까 가로세로는 다 맞추는 것 같고(o1 preview는 꽤 높은 확률로 찐빠냄)
답변 중에서
난이도와 양해:
-9x9 대칭 조건 속에서 한국어 문장을 매끄럽게 만드는 것은 극도로 어렵습니다.
-최대한 자연스럽고 시적인 단어를 골라보았으나, 후반부로 갈수록 어휘 배치가 어색해졌습니다.
-초반부 (2~4행)는 비교적 자연스럽게 해석 가능하나, 뒤로 갈수록 시적·추상적 이미지에 기대게 됩니다.
-이것이 가능한 최대한 노력한 결과물 중 하나이며, 제약 조건을 완벽히 충족하면서 완전히 매끄러운 현대 한국어 문장을 만드는 것은 현실적으로 거의 불가능에 가깝습니다.
그럼에도 최선을 다해 조금 더 자연스러운 표현을 시도하였습니다.
이런 식으로, 특히 초반부까지는 비교적 자연스럽게 해석 가능하다 <---- 이렇게 말하는 모델 처음봄
진짜 뭔가 똑똑해진 느낌이 들긴하네
9x9 미친;;
프리뷰보다 수학 코딩이 벤치처럼 좋아졌는지가 근데 관건임
신모델 나올때마다 가로세로 벤치마크 했던게 너였음?
ㅇㅇ 항상 하고있음
굿 항상 잘보고있다