영어 한국어 번역은 딥러닝적용이후에도 불완전한데 중간에 구글 일본어번역이 들어가야 좀더 나아지는정도
[일반] 일본어 번역가는 설자리를 점점잃겠지만 영어번역은 글쎄?
익명(223.39)
2019-12-19 12:51
추천 1
댓글 1
다른 게시글
-
물건 배달하는 2족 보행 로봇 Digit V2 [4][📪정보] 익명(211.212) | 19.12.19추천 6
-
요식업,요리업도 4차산업때 나가리되겠지? [5][일반] ㄱㅣㄷㅋㅍ..(211.204) | 19.12.19추천 1
-
좆무위키 특이점 비판 [1][일반] 익명(121.183) | 19.12.19추천 5
-
구글 번역기 수준을 아직 모르는구나 [15][일반] 익명(211.212) | 19.12.19추천 4
-
번역기 믿고 존버때릴바엔 영어공부하는게 남 [8][일반] 익명(61.78) | 19.12.19추천 4
-
중국이 무서운 것은 인구수가 아니라 중국인의 우수한 지능이지 [13][일반] 익명(211.52) | 19.12.19추천 4
-
보쉬, 안구에 쏘는 스마트안경 솔루션 Light Drive 발표 [1][📪정보] 익명(211.212) | 19.12.19추천 6
-
번역기가 많이 좋아 졋다지만 아직 멀었음 [4][일반] 익명(211.49) | 19.12.19추천 0
-
최신 고사양 게임하다 느낀점인데 [4][일반] ㅁㄴㅇㄹ(218.235) | 19.12.19추천 2
-
근데 완벽한 번역이라는게 강인공지능 없이 가능한 일이려나 [5][일반] 익명(119.194) | 19.12.19추천 1
신경망 번역은 시간이 갈수록 좋아진다는 점이 있음